Muse Indonesia Pecat Translator Karena Buat Sub Tidak Pantas

Titip Jepang - Muse Indonesia Pecat Translator, In/Spectre episode 12

Episode ke-12 anime In/Spectre season 2 yang diunggah Muse Indonesia pada Minggu, 26 Maret di kanal Youtube mereka, membuat heboh para pecinta anime. Pasalnya, muncul dialog tak senonoh pada teks subtitle di episode ke-12 tersebut.

Dialog pada menit ke-2 tersebut berisi percakapan orang dewasa yang membicarakan Kotoko Iwanaga, apakah Kotoko anak SMA atau anak SMP. Kemudian pada teks subtitle-nya muncul obrolan antar Translator yang tidak senonoh.

Sontak saja, hal itu mendapatkan kecaman dari para penonton episode tersebut. Mereka beranggapan bahwa hal tersebut tidak pantas ditampilkan karena mengandung pelecehan seksual dan pedofilia. Apalagi konten di Muse Indonesia ini bisa diakses anak di bawah umur.

Selain itu, juga ada teks subtitle lain yang juga kontroversi, dimana teks tersebut mengandung SARA.

Laman Facebook resmi Muse Indonesia pun memberikan klarifikasi atas hal tersebut. Mereka meminta maaf karena keteledoran yang dilakukan pihak mereka dan telah memecat staff bersangkutan.

Saat ini, video episode ke-12 In/Spectre Season 2 telah di-takedown. Mereka meng-upload ulang video tersebut pada Senin, 27 Maret.

Jangan lupa ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: muse Indonesia

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

 

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *