KATEGORI

Belum ada Produk di keranjang kamu, yuk cari produk incaran kamu di sini!

Melepaskan kepenatan di Onsen adalah salah satu cara healing yang menarik. Dan Jepang memiliki daftar Onsen paling banyak di dunia. Banyaknya onsen di Jepang disebabkan oleh letak geografis Jepang yang terletak tepat di atas zona gunung berapi di kawasan Samudera Pasifik. Hal ini yang membuat Jepang dianugerahi sumber panas untuk mata airnya.

Selain bisa refeshing melepas letih ternyata zat yang terkandung pada air Onsen memiliki banyak manfaat kesehatan bagi tubuh kita. Zat yang terkandung dalam mata air panas di Jepang memiliki karakter yang berbeda-beda. Ada yang bisa untuk menyembuhkan rematik, letih, bahkan memperlancar aliran darah bagi penderita hipertensi.

Meskipun siapa pun bebas untuk memasuki fasilitas satu ini, ternyata ada beberapa aturan yang berlaku untuk mereka yang ingin memasukinya. Berikut adalah beberapa aturan yang perlu Titipers perhatikan. Check it out!

1.Tato tidak diperbolehkan masuk Onsen

BLOG-aturan memakai onsen di jepang-1

sumber gambar: japanesestation

Sebagian onsen tidak memperbolehkan orang bertato untuk memasukinya. Tapi, beberapa wilayah di Niseko Jepang memiliki onsen yang memperbolehkan pengunjung bertato memasuki onsennya. Jadi, sebaiknya tanyakan lah terlebih dahulu pada resort atau penginapan yang Titipers pilih sebelum memasuki onsen mereka.

Alasan dibalik peraturan ini adalah karena hingga hari ini masyarakat Jepang masih menganggap bahwa tato erat kaitannya dengan Yakuza, mafia terbesar di Jepang pada masanya. Oleh karena itu, memiliki tato yang nampak jelas secara terbuka ketika bermandi di onsen bisa menjadi bentuk hal yang tidak sopan.

2.Perhatikan Tanda di Pintu Masuk Ruang Ganti

BLOG-aturan memakai onsen di jepang-2

sumber gambar: traveloka

Setelah Titipers membayar biaya masuk di resepsionis, biasanya akan terlihat dua pintu masuk yang berbeda untuk memasuki ruang ganti onsen. Biasanya tirai berwarna merah sebagai tanda kamar ganti wanita dan tirai berwarna biru sebagai kamar ganti pria.

Meskipun ada beberapa onsen campur di Jepang, namun lebih banyak jumlah onsen yang menerapkan peraturan ini. Jadi, perhatikan dengan cermat ya Titipers, jangan asal masuk kamar ganti.

3.Tidak boleh membawa gadget ataupun perhiasan

BLOG-aturan memakai onsen di jepang-3

sumber gambar: kompasiana

Tidak hanya barang bawaan, Titipers juga dilarang keras membawa masuk gadget apapun ke dalam area onsen. Karena barang-barang tersebut dikhawatikan disalahgunakan untuk memotret. Jadi, tinggalkan gadget di dalam loker.

Selain itu dilarang menggunakan perhiasan. Karena mineral dalam air dapat menyebabkan perubahan warna pada perhiasan yang kita pakai.

4.Melepas seluruh pakaian

Mengapa perlu melepaskan semua pakaian Titipers ketika berendam di onsen? Di Jepang, memakai pakaian ketika berendam di onsen adalah bentuk ketidak higenis-an. Selain itu, berendam secara telanjang di onsen juga merupakan tradisi yang telah lama dianut oleh para leluhur orang Jepang.

BACA JUGA : Menikmati Onsen Seperti Warga Lokal

5.Basuh badan sebelum berendam di onsen

BLOG-aturan memakai onsen di jepang-4

sumber gambar: yokosojepang

Jepang terkenal dengan masyarakat yang sangat menjaga kebersihan. Onsen pun tidak luput dari sifat bersih mereka, terlebih tempat itu merupakan tempat berendam umum yang bisa digunakan oleh semua orang. Inilah mengapa kebanyakan tempat pemandian air panas di Jepang memiliki tempat basuh.

Sebelum berendam, pastikan Titipers membasuh seluruh badan. Di ruang basuh biasanya sudah tersedia fasilitas yang lengkap dari shower, tempat duduk kecil, dan berbagai perlengkapan untuk membasuh diri, bahkan ada shampooconditioner, dan sabun mandi.

6.Bawalah handuk kecil yang telah disediakan tapi jangan dibawa masuk ke dalam onsen

BLOG-aturan memakai onsen di jepang-5

sumber gambar: traveloka

Meskipun ada peraturan untuk telanjang ketika berendam di onsen, Titipers tetap harus sopan. Setidaknya bawalah handuk kecil yang telah disediakan ketika berjalan di sekitar area onsen.

Namun, jangan memasukkan handuk kecil tersebut ke dalam onsen. Titipers dapat meletakkannya di dekat tempat berendam atau membalutkannya di kepala untuk menutupi rambut.

Selain itu, dilarang keras untuk memasukkan kepala ke dalam air. Karena rambut dianggap membawa sisa-sisa kotoran dari luar. Umumnya, onsen hanya boleh digunakan untuk berendam dari leher hingga ujung kaki.

7.Jangan berisik, tetap tenang selama berendam

BLOG-aturan memakai onsen di jepang-6

sumber gambar: detikhealth

Ini adalah peraturan tidak tertulis yang harus TItipers patuhi, jangan berisik. Rata-rata pengunjung onsen adalah orang yang sedang mencari ketenangan, jadi pastikan untuk tetap tenang selama berendam.

8.Jangan langsung pergi ke ruang ganti

BLOG-aturan memakai onsen di jepang-7

sumber gambar: traveloka

Setelah selesai berendam, gunakanlah handuk kecil untuk mengeringkan badan terlebih dahulu. Jangan langsung pergi ke ruang ganti dengan badan yang masih basah dan membasahi lantai kamar ganti. Salah satu hal yang bisa Titipers lakukan setelah berendam adalah menikmati secangkir minuman yang telah disediakan, seperti sake atau bir.

Itulah tadi aturan yang perlu Titipers perhatikan saat menggunakan fasilitas onsen di Jepang. Saat menginap, Titipers akan diberikan yukata untuk dikenakan saat berjalan kaki disekitar area umum penginapan. Titipers bahkan dapat mengenakannya bersama geta — sandal Jepang tradisional. Namun, pastikan untuk mengembalikannya saat check out ya!

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Mari berjalan-jalan di sisi Pokémon yang liar

Kawasan Asakusa di Tokyo, merupakan salah satu tempat populer untuk dikunjungi karena kekayaan budaya dan sejarahnya. Namun, mungkin sulit untuk beberapa dari Titipers tanpa navigasi yang ingin menjelajahi kawasan ini dan menikmati semua yang bisa ditawarkan. Untung ada Pokémon Go! yang bersedia membantu Titipers untuk bersenang-senang di kawasan ini.

Game ponsel ini memanfatkan gameplay-nya berdasarkan peta dunia nyata sehingga bisa membantu Titipers untuk menjelajahi pemandangan Asakusa sekaligus menangkap banyak Pokémon di sepanjang perjalanan. Hal ini dilakukan dengan bantuan fitur rute baru di mana jalur yang telah ditentukan muncul di peta yang dapat dilalui pemain untuk mendapatkan item tambahan.

Dengan cara ini, pemain Pokémon GO yang mengunjungi Asakusa dapat mengikuti salah satu dari delapan rute bertema yang dibuat untuk memandu pengunjung melewati tempat terbaik di area tersebut. Seluruh area juga akan dihiasi dengan gambar Pokémon GO dengan gaya cetakan balok kayu ukiyo-e tradisional dan setiap rute diberikan maskot Pokémonnya sendiri yang juga akan lebih sering muncul dalam game.

BACA JUGA: Jelajahi Harta Karun Pokemon Di Jepang!

1.Past and Present Route

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-1

Diwakili oleh Pikachu yang selalu populer, jalur sepanjang 1,2 km ini membentang dari pemandangan tradisional yang sama populernya di sekitar Kuil Sensoji hingga keajaiban arsitektur modern yaitu Tokyo SkyTree.

2.Full Stomach Route

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-2

Rute sepanjang 700 meter ini akan membawa Titipers berkeliling ke tempat makan terbaik di area tersebut. Rute ini jelas akan populer di kalangan para pecinta kuliner. Pokémon yang mewakili rute ini adalah Snorlax.

3.Scenic Route

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-3

Bergabunglah dengan banyak Raltsesm Kirlias, dan Gardevoir di sepanjang rute tenang sepanjang 850 meter yang memandu Titipers melewati beberapa bagian Asakusa yang lebih fotogenik.

4.Recreation Route

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-4

Kegembiraan adalah nama permainan dalam rute sepanjang 850 meter yang singgah di beberapa tempat budaya dan rekreasi di Asakusa. Trainer Pokémon Go juga dapat menikmati mencoba menimbun Eevees yang mengkilap dan hundo untuk banyak evolusinya.

5.Astonishing Route

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-5

Rute sepanjang 750 meter ini membawa Titipers melewati pemandangan Asakusa yang lebih mengejutkan dan tidak biasa di mana Titipers pasti akan menemukan Pokémon Darumaka yang mengejutkan dan tidak biasa, yang penampilannya mirip daruma sangat cocok dengan suasana keseluruhan area tersebut.

BACA JUGA: Live-Action Pokémon PokéTsume Hadirkan Trailer Pertamanya

6.Waterside Route

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-6

Asakusa juga memiliki jalur pejalan kaki yang indah di sepanjang Sungai Sumida dan Titipers dapat memanfaatkannya sepenuhnya dengan mengikuti rute sepanjang 750 meter ini sambil menangkap banyak Magicarp untuk memenuhi persyaratan lencana Fisher Titipers.

7.Side Street Route

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-7

Rute ini membawa Titipers keluar dari jalur umum dan melewati jalan sempit sepanjang 800 meter untuk pengalaman yang benar-benar berbeda. Titipers pasti akan menemukan kucing Meowth di sana.

8.Night View Route

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-8

Asakusa juga memiliki tampilan yang sangat berbeda di malam hari dan dengan rute sepanjang 750 meter ini akan membuat Titipers melihatnya dari sudut pandang terbaik sambil menikmati cahaya lembut dari banyak Litwick yang dapat ditemukan.

Setiap pengunjung dipersilakan untuk mengambil salah satu atau semua rute ini tetapi hanya satu yang perlu diselesaikan untuk mendapatkan stiker gratis peta Asakusa Pokémon ukiyo-e dengan menunjukkan lencana rute Titipers kepada staf Asakusa View Hotel Annex Roku.

Peta ini juga akan ditampilkan sebagai gulungan besar berukuran 9 meter yang digantung di Rokku Broadway dengan Pokéstop asli setinggi 4 meter dipasang di dekatnya.

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-9

Masih banyak hal menyenangkan lainnya seperti mural gaya ukiyo-e pertarungan trainer Pokémon di sisi Don Quijote di Asakusa. Bagian di sebelah Pikachu kosong sehingga Titipers dapat berpose dalam adegan untuk foto.

blog-pokemon go mengambil alih asakusa tokyo-10

Yang perlu dilakukan untuk ikut serta adalah membawa perangkat pintar yang berisi Pokémon GO ke Asakusa kapan saja antara tanggal 25 November hingga 10 Desember.

Ikuti terus berita-berita terbaru di kanal Titip Jepang. Yuk baca artikel lainnya lainnya di sini!

sumber: soranews24 

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Hadapi hari-harimu dengan petualangan ajaib dari sarung tangan Studio Ghibli

Saat ini Jepang menghadapi musim dingin, Studio Ghibli menghadirkan sarung tangan ajaib yang membuat kita tetap nyaman dan hangat sepanjang bulan-bulan musim dingin.

Rangkaian merchandise Ghibli terbaru Donguri Kyowakoku sangat menggemaskan, terdiri dari empat sarung tangan, “tebukuro” dalam bahasa Jepang, yang menampilkan beberapa karakter film favorit kami.

sarung tangan studio ghibli

Karakter pertama yang menemani kita di musim dingin ini adalah roh hutan kodama dari film Princess Mononoke tahun 1997.

Baca Juga: Review Film Ghibli Princess Mononoke [1997] – Kutukan Dewa Iblis

Bukan hanya satu kodama dalam sepasang sarung tangan ini tetapi ada tiga kodama. Sedikit menambah cerita misteri hutan di masing-masing sarung tangan yang didesain musim gugur dengan gambar dedaunan musim dingin.

Jika kamu bertanya-tanya bagaimana cara kerja sarung tangan ini, sarung tangan ini merupakan jenis sarung tangan tanpa jari, yang hanya memungkinkan ujung jarimu keluar.

Sarung tangan ini dibuat dari bahan kain lembut yang nyaman membantu menjaga sebagian besar tangan kamu tetap hangat, ujung sarung tangan ini membuat jari kamu lebih bebas mengoperasikan smartphone.

Sepasang sarung tangan berikutnya dalam seri ini memberi kita Jiji, kucing hitam ajaib dari film Kiki’s Delivery Service tahun 1989.

BACA JUGA: Review Film Ghibli Kiki’s Delivery Service

Tampak sosok Jiji mengintip kami dari kota Koriko, tempat Kiki menetap untuk berlatih sebagai penyihir, dengan arsitektur bergaya Barat dan menara jam yang khas.

Ditambah aksen pita merah menggemaskan telah dijahit pada sulaman Jiji, menciptakan efek 3-D yang membuat kita tertarik, mengaburkan batas antara adegan anime dan kenyataan.

Film tahun 1988 My Neighbor Totoro adalah inspirasi di balik dua desain terakhir dalam koleksinya, dengan sepasang sarung tangan yang mengingatkan kita pada hutan ajaib dengan trio Soot Sprite.

BACA JUGA: Review Film Ghibli My Neighbor Totoro-Makhluk Ajaib Sahabat Manusia

Warna biru sangat mirip dengan yang digunakan dalam adegan malam saat para suster dalam film tersebut bertemu Totoro, yang membantu benih mereka tumbuh menjadi pohon tinggi dalam hitungan detik. Di antara bintang-bintang dalam desain ini terdapat tiga Soot Sprite, salah satunya dijahit untuk muncul ke arah kita, sekali lagi mengaburkan batas antara anime dan kenyataan.

Desain akhir menampilkan Totoro sendiri, dalam suasana hutan dengan beberapa Soot Sprite untuk menjaga perusahaan raksasa tersebut.

Warna krem ​​​​kecoklatan memberikan kesan musim dingin namun nyaman dan hangat di saat yang bersamaan.

Siapa yang tahu keajaiban spesial apa yang bisa kamu bayangkan ke dalam hidup kamu dengan makhluk mempesona yang melindungi tangan kamu?

sarung tangan ajaib studio ghibli

Kamu ingin mendapatkan sarung tangan ajaib dari Studio Ghibli ini? Dapatkan koleksi terbaru dari Ghibli dengan menghubungi admin website kami. Langsung saja hubungi Titip Jepang hanya di sini.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: soranews

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Musim gugur di Jepang adalah musim panas yang dapat mengancam kalender budaya mereka. Di musim ini kedua tangan kamu memegang minuman kaleng dingin dan sisi lain membawa kipas kertas.

Mengenakan yukata (kimono musim panas) dan bertengger di tanggul sungai, sembari memandang ke langit. Percikan terang menyebar seperti bunga besar di atas kanvas hitam pekat, disertai poni dan kresek. Sedikit bau dupa pengusir nyamuk melayang di udara.

Menyaksikan pertunjukan kembang api menjadi pengalaman musim panas yang klasik di Jepang, di malam hari dengan hawa sejuk menawarkan jeda sejenak dari panasnya siang hari yang tak henti-hentinya.

Namun, pada festival kembang api tepi sungai tahun ini di Itako, Prefektur Ibaraki, suasananya sangat berbeda.

Setelah jeda selama empat tahun karena pandemi, festival ini kembali menghibur penduduk lokal dan pengunjung dengan 3.000 kembang api. Namun alih-alih mengenakan yukata, orang-orang malah mengenakan kaus dan jaket bulu, bahkan ada yang meletakkan selimut di pangkuan mereka. Pasalnya, acara tersebut pertama kali diadakan pada akhir bulan Oktober.

“Terlalu dingin untuk memakai yukata dalam cuaca seperti ini,” kata Yuka Ishida, 37, yang mengunjungi Itako dari kota tetangga bersama temannya.

Musim Gugur di Jepang

Festival kembang api, yang biasanya diadakan di musim panas, menjadi lebih umum di bulan Oktober untuk menghindari musim panas yang semakin tidak nyaman di Jepang.

Dan itu bukan hanya kembang api

Sekarang sudah menjadi hal yang umum untuk melawan nyamuk yang sangat aktif di bulan November. Dan semakin banyaknya tempat melihat dedaunan musim gugur di seluruh negeri, orang harus menunggu hingga akhir November atau bahkan Desember untuk melihat warna merah cemerlang muncul di daun maple.

Perubahan iklim – sebagaimana dibuktikan dengan suhu panas yang mencapai rekor tertinggi yang dialami dunia pada tahun ini, termasuk suhu tinggi yang luar biasa tinggi pada bulan November di Jepang – mengganggu pengalaman musim gugur dan musiman di negara ini, dan juga mengganggu ritme kehidupan masyarakat.

Terletak di zona beriklim sedang, negara ini menganggap remeh empat musim yang terbagi rata dan berbeda. Menurut Badan Meteorologi, musim gugur di Jepang secara resmi dimulai pada awal September dan berlangsung hingga akhir November.

Namun kondisi global yang “mendidih” seperti yang diungkapkan oleh Sekjen PBB tahun ini, membuat musim panas dimulai lebih awal dan berlangsung lebih lama, sehingga menekan periode musim semi dan musim gugur. Jika terus begini, Jepang mungkin akan menjadi negara dengan dua musim – hanya musim panas dan musim dingin – beberapa ilmuwan memperingatkan hal tersebut.

Musim Gugur di Jepang

Dampak memudarnya musim gugur sangat besar – tidak hanya terhadap lingkungan tetapi juga sosial dan budaya. Banyak sekali bisnis yang mengandalkan permintaan musiman, baik itu perusahaan bir dengan penawaran spesial musim gugur atau operator tur melihat dedaunan berwarna-warni. Dan bagi penyair haiku, hilangnya suatu musim merupakan ancaman eksistensial.

 Dampaknya pada dedaunan musim gugur 

Melihat dedaunan musim gugur bisa dibilang menjadi obsesi nasional. Menurut Japan Meteorological Corp., yang memperkirakan dedaunan musim gugur untuk 700 tempat pengamatan di seluruh negeri, puncak musim gugur tahun ini di Sapporo baru terjadi pada 13 November, 16 hari lebih lambat dari biasanya.

Di hampir semua kota besar lainnya di negara ini, kedatangan daun maple merah cerah diperkirakan terjadi antara dua hingga sembilan hari lebih lambat dari biasanya.

Hiroki Ito, peramal cuaca di perusahaan tersebut, mengatakan prediksinya didasarkan pada data masa lalu mengenai perubahan warna daun yang terkait dengan penurunan suhu.

“Musim tahun ini lebih lambat dari biasanya, karena suhu cukup tinggi pada bulan September, sebuah tren yang terjadi pada bulan Oktober,” kata Ito. “Diketahui bahwa perubahan warna dimulai saat suhu turun di bawah 20 derajat Celcius dan semakin dalam di bawah 10 derajat Celcius.”

Pewarnaan daun musim gugur tidak hanya dipengaruhi oleh perubahan suhu tetapi juga faktor lain, termasuk lamanya sinar matahari, dan prosesnya bervariasi menurut wilayah dan tanaman. Seperti kebanyakan tumbuhan, daun maple mengandung pigmen hijau yang disebut klorofil, yang diperlukan untuk fotosintesis. Daun mulai berubah warna pada musim gugur ketika klorofil ini dipecah seiring dengan perubahan cuaca, pada saat itulah pigmen lain yang disebut antosianin disintesis. Antosianinlah yang memberi warna merah pada daun.

Daun ginkgo memiliki mekanisme pewarnaan yang berbeda, dimana pigmen karotenoid yang terkandung pada daun menjadi lebih menonjol seiring dengan berkurangnya klorofil.

Kelompok lingkungan hidup Greenpeace baru-baru ini menerbitkan laporan yang menunjukkan bahwa, selama sekitar setengah abad terakhir, musim gugur pohon maple dan ginkgo di tiga kota besar telah diundur hingga lima minggu. Kelompok tersebut menganalisis data dari Badan Meteorologi, yang melacak tanggal di mana sebagian besar daun pada pohon sampel dinilai telah berubah menjadi merah untuk maple dan kuning untuk ginkgo, dan mendefinisikannya sebagai “tanggal dedaunan musim gugur.”

Hasilnya menunjukkan bahwa, dibandingkan dengan rata-rata kedua jenis pohon pada periode 1953-69, periode musim gugur pada periode 2010-19 terjadi jauh lebih lambat. Misalnya, untuk pohon maple, 18 hari kemudian di Tokyo, 21 hari kemudian di Sapporo, dan 36 hari kemudian di Fukuoka.

Untuk perubahan warna daun maple di Tokyo, Badan Meteorologi telah memantau satu contoh pohon di Taman Kita-no-maru di Daerah Chiyoda, sebelah utara Istana Kekaisaran, sebagai indikator tren dedaunan musim gugur di prefektur tersebut.

Hingga hari Jumat, musim dedaunan musim gugur belum diumumkan di Tokyo tahun ini, dengan tanggal selama beberapa tahun terakhir berkisar antara 26 November hingga 30 November untuk pohon maple. Hal ini kontras dengan tren pada tahun 1950-an, ketika badan tersebut setiap tahun mengumumkan tanggal jatuhnya dedaunan di Tokyo antara 8 November dan 15 November.

Akankah ada suatu hari ketika sebagian besar penduduk Jepang mulai mengharapkan dedaunan “musim gugur” sebagai sesuatu yang akan tiba di musim dingin — katakanlah sekitar Tahun Baru?

“Itu tergantung bagaimana kita mendefinisikan musim dingin, yang mungkin juga berubah,” kata Ito. “Tetapi mungkin saja kita akan melihat warna yang lebih mendalam pada bulan Desember atau Januari. Di beberapa tempat di Yokohama, di mana dedaunan musim gugur biasanya terjadi lebih lambat dibandingkan tempat lain, musim puncaknya sudah terjadi pada pertengahan Desember atau akhir Desember.

“Masa depan di mana kita akan mengamati perubahan warna daun pada bulan Januari tampaknya tidak terlalu jauh bagi saya.”

 Kembali ke tradisi musim panas 

Selain dedaunan musim gugur, cuaca ekstrem juga mengganggu jadwal festival kembang api musim panas. Festival kembang api Sungai Tama yang terkenal di Tokyo, misalnya, telah diadakan pada bulan Oktober, bukan Agustus, sejak tahun 2018. Penyelenggara mengubah jadwalnya untuk menghindari masalah akibat hujan lebat yang tiba-tiba.

Musim Gugur di Jepang

Pada festival kembang api di Itako, Prefektur Ibaraki, makanan panas seperti yakisoba (mie goreng) dan takoyaki (bola gurita) laris manis, sementara hanya beberapa pengunjung yang singgah di tempat menyendok ikan mas, yang mengharuskan kamumencelupkan tangan ke dalam tangki air dingin.

Para pengunjung nampaknya senang bahwa festival lokal telah dilanjutkan kembali, kapan pun tahun diadakannya, dan beberapa orang mengatakan lebih baik diadakan pada musim gugur, daripada pada puncak musim panas yang terik dan lembap, seperti pada musim panas. yang terlihat tahun ini.

“Ini tentu berbeda dari sebelumnya, tapi kembang api di musim gugur juga bagus,” kata Ishida.

Musim Gugur di Jepang

 Dua musim, bukan empat? 

Namun, adaptasi mempunyai batasnya. Yoshihiro Tachibana, seorang profesor meteorologi di Universitas Mie, berpendapat bahwa Jepang bisa berubah menjadi negara dengan dua musim, dengan musim semi dan musim gugur yang lebih pendek.

Tachibana ahli dalam angin barat, yaitu angin permanen yang bertiup dari barat ke timur di ketinggian menengah. Angin ini, yang lahir dari kesenjangan suhu antara wilayah kutub di utara dan khatulistiwa di selatan, telah melemah akibat pemanasan di Kutub Utara. Saat angin bertiup melintasi bumi dalam gelombang besar yang lambat, Jepang terjebak di daerah yang tidak berangin dan bertekanan tinggi, katanya, seraya mencatat bahwa inilah sebabnya suhu panas tahun ini bertahan hingga bulan September dan seterusnya.

Musim Gugur di Jepang

Musim semi juga mulai menyusut karena kenaikan suhu terjadi lebih awal, sebagian karena mencairnya salju di Eurasia yang disebabkan oleh perubahan iklim, katanya. Udara hangat dibawa kembali oleh angin barat, mempercepat peralihan dari musim semi ke musim panas.

Musim Gugur di Jepang

“Hal ini memunculkan gambaran seekor nyamuk yang biasanya sangat aktif di musim panas namun kini kehilangan energi dan terbang lemah, dan akan mengakhiri hidupnya dengan bertelur dan meninggalkan keturunannya sebelum musim dingin,” katanya.

“Tetapi di dunia nyata, tahun ini kami tidak melihat nyamuk terbang selama musim panas, dan baru pada musim gugur mereka menjadi aktif. Itu benar-benar tidak sinkron (dengan pandangan dunia haiku).”

Apa yang akan terjadi pada penyair haiku jika Jepang kehilangan musim gugur, dan jika empat musim menjadi sesuatu yang hanya bisa mereka temukan di saijiki, bukan di alam?

“Saya rasa mereka tidak akan selamat,” katanya.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: japantimes

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Sutradara Super Lovers Shinji Ishihira, penulis Yoshiko Nakamura, dan Studio DEEN bersatu kembali dalam anime “Tadaima, Okaeri”

Situs web resmi untuk adaptasi anime dari manga BL “Tadaima, Okaeri” (I’m Home, Welcome Back) karya Ichi Ichikawa meluncurkan visual baru, staf, serta penayangan perdana televisi dan streaming tahun 2024 untuk anime tersebut pada Rabu (22/11/2023).

Sinopsis “Tadaima, Okaeri”

Masaki Fujiyoshi, adalah seorang suami dan ayah yang menghabiskan waktunya di rumah. Dengan statusnya sebagai seorang omega, ia telah lama berjuang dengan perasaan menjadi beban bagi suaminya yang penyayang, Hiromu, dan kesulitan yang mereka hadapi untuk mencapai kehidupan domestik ini. Ketika anak mereka, Hikari, lahir, keluarga ini pindah ke area yang lebih cocok untuk membesarkan anak-anak.

Susunan Staf yang sudah dipublikasikan

Anime ini akan disutradarai oleh Shinji Ishihira dari “Sasaki and Miyano, Super Lovers, Fairy Tail“, naskah oleh Yoshiko Nakamura dari “Sasaki and Miyano, Super Lovers, desain karakter oleh Mina Ōsawa dari “School Babysitter, Remember, I★CHU, Halfway Through the Idol dan produksi animasi oleh Studio DEEN.

Awal Manga “Tadaima, Okaeri”

Manga yang mengangkat tema slice of life dan boys love ini dimuat pertama kali pada majalah antologi Omegaverse Project pada November 2015. Fusion product menerbitkan volume keempatnya pada April 2019. Ichikawa juga diumumkan bersamaan dengan adaptasi anime manga-nya, bahwa manga tersebut akan dilanjutkan dan akan segera rilis volume kelima.

BACA JUGA: Netflix Merilis Trailer #1 ULTRAMAN: RISING, Yuki Yamada Bergabung Sebagai Seiyuu Ultraman

Komentar dari Ichikawa Ichi

“Tadaima, Okaeri” akan dibuat menjadi anime!

Terima kasih kepada semua pembaca yang telah mendukung saya selama ini, dan semua orang yang terlibat, saya bisa memiliki hubungan yang tidak pernah saya impikan. Masih terasa seperti mimpi, terima kasih banyak!

Mari kita kumpulkan kehangatan kecil yang ditemukan dalam kehidupan sehari hari, Staf dan pemeran telah memahami ide dari karya aslinya, dan sedang mengerjakan produksi dengan fokus pada kehangatan.

Saya berharap dengan menghidupkan keluarga Fujiyoshi dan teman-teman mereka. Anda akan merasa lebih dekat dengan mereka dan merasa seperti mereka adalah tetangga Anda. Terima kasih banyak!

Selain itu, kafe kolaborasi anime akan dibuka di toko Animate Ikebukuro ke-3 di Tokyo mulai jam 10 pagi ini. Selama periode hingga 8 Desember, kampanye hadiah akan diadakan di mana Titipers dapat menerima “kartu nama” jika membeli item menu kolaborasi atau barang kolaborasi dalam jumlah tertentu.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

sumber: animenewsnetwork ; komiknatalie

Jangan lupa ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Aniplex USA membagikan trailer resmi untuk season 2 Mashle: Magic and Muscles pada hari Sabtu (18/11). Video tersebut merupakan video yang sama dengan yang diposting pada 11 November tetapi dengan tambahan subtitle bahasa Inggris. Video tersebut mengungkap judul musim kedua: Mashle: Magic and Muscles The Divine Visionary Candidate Exam Arc.

Season kedua ini akan mengadaptasi cerita pada Shinkakusha Kōho Senbatsu Shiken-Hen (Arc Ujian Kandidat Visioner Ilahi) dan akan tayang perdana pada bulan Januari. Season pertama-nya telah ditayangkan perdana di Jepang pada tanggal 7 April.

Tomonari Tanaka (Engage Kiss , Visual Prison) menyutradarai animenya di A-1 Pictures. Yousuke Kuroda (My Hero Academia sepanjang enam musim, Mobile Suit Gundam 00) bertanggung jawab atas skrip seri, dan Hisashi Higashijima (animasi utama di Tada Never Falls in Love) adalah desainer karakter. Masaru Yokoyama (2019 Fruits Basket, Astra Lost in Space) menggubah musiknya.

Hajime Komoto mulai merilis manga Mashle: Magic and Muscles di majalah Weekly Shonen Jump di Jepang pada Januari 2020.

Layanan MANGA Plus milik Shueisha menerbitkan manga ini secara digital dalam bahasa Inggris.  Elex Media Komputindo memegang lisensi komik ini, mereka menerjemahkan dan menerbitkan komik tersebut di Indonesia.

Ini adalah dunia sihir di mana sihir digunakan untuk segalanya. Tapi jauh di dalam hutan ada seorang pria muda yang menghabiskan waktunya untuk berlatih dan berkumpul. Dia tidak bisa menggunakan sihir, tapi dia menikmati kehidupan yang damai dengan ayahnya. Tapi suatu hari, hidupnya dalam bahaya! Akankah tubuh berototnya melindunginya dari para pengguna sihir yang keluar untuk menangkapnya? Otot-otot yang terlatih dengan kuat menghancurkan sihir saat fantasi magis yang tidak normal ini dimulai!

BACA JUGA: Review Komik Mashle: Menghancurkan Sihir dengan Kekuatan Fisik!

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: animenewsnetwork

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Jadwal Terbit Komik 22 November 2023, penerbit  Elex Media Komputindo dan m&c! merilis beberapa judul komikKomik tersebut sudah langsung tersedia di Gramedia baik itu toko fisik maupun toko online. Berikut adalah judul komik yang diterbitkan Elex Media Komputindo dan m&c!.

Elex Media Komputindo

m&c!

Itulah jadwal Terbit Komik 22 November 2023. Jangan lupa untuk membelinya di toko buku kesayangan Titipers yah.!

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber:  Elex Media m&c!

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Akihiro Nishino memberikan bocoran detail cerita dari sekuel untuk film Poupelle of Chimney Town (Entotsu-chō no Poupelle) dalam sebuah panel untuk film tersebut di event Anime NYC pada hari Sabtu (18/11). Poupelle of Chimney Town merupakan adaptasi film anime dari buku bergambar.

Penulis mengatakan sekuelnya akan sangat berbeda dari film pertamanya, dengan plot yang berputar di sekitar kota dengan menara jam yang berhenti pada pukul 11:59. Ada konflik di kota antara orang-orang yang melindungi menara dan orang-orang yang berharap untuk memperbaikinya. Berbeda dengan tema film pertama, yang menurut Nishino adalah “Ayo, ambil ini”, ia mengatakan tema film kedua akan menjadi kebalikannya, “tunggu dulu”.

Nishino juga mengungkapkan bahwa ceritanya telah selesai ditulis, dengan tim kreatif yang sama dengan film pertama akan kembali untuk sekuelnya. Tim saat ini sedang mengerjakan desain karakter dan proses visual.

Adaptasi Broadway drama panggung dari film pertama juga sedang dalam pengembangan, dengan perkiraan tanggal rilis pada tahun 2024.

Film ini tayang di Jepang pada bulan Desember 2020 dan menduduki peringkat #4 dan memperoleh 322.998.700 (sekitar US$3,13 juta) pada akhir pekan pembukaannya.

Di Indonesia, film Poupelle of Chimney Town sempat diputar dalam event Japanese Film Festival tahun 2022 lalu.

Hirota (sutradara CGI untuk film Berserk , Harmony ) menyutradarai film tersebut di Studio 4ºC , dengan Nishino bertindak sebagai pengawas produksi, pencipta asli, dan penulis. Atsuko Fukushima ( Pesta Genius , Karnaval Robot ) mendesain karakternya.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber:animenewsnetwork

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Bandai Namco Filmworks mengumumkan pada panelnya di Anime NYC pada hari Sabtu (18/11) bahwa mereka dan perusahaan produksi virtual reality (VR), Atlas V bekerja sama memproduksi anime VR berdurasi panjang untuk franchise Gundam berjudul Mobile Suit Gundam Silver Phantom untuk Meta Quest. Proyek ini adalah sebuah “petualangan mendalam” yang interaktif.

Pierre Zandrowicz dari Atlas V dan Ken Iyadomi dari Bandai Namco Filmworks mengumumkan proyek tersebut dan memperlihatkan video teaser singkat yang menampilkan logo tersebut. Zandrowicz berkata mengenai proyek tersebut, “Ini bukanlah sebuah permainan, juga bukan hanya sebuah pengalaman naratif—ini adalah sebuah petualangan mendalam yang memanfaatkan yang terbaik dari kedua dunia.”

Ini merupakan pertama kalinya Sunrise bekerja sama dengan perusahaan Perancis, Atlas V.

Proyek Gundam lain yang baru-baru ini diumumkan dari Bandai Namco Filmworks adalah proyek Mobile Suit Gundam: Requiem for Vengeance, yang terdiri dari enam episode berdurasi 30 menit yang akan disiarkan di seluruh dunia. Staf di Sunrise dan Safe House memproduksi animasi seluruhnya dengan Unreal Engine 5 dari Epic Games . Bandai Namco Filmworks belum mengungkapkan tanggal rilis untuk anime tersebut.

Sunrise Beyond baru-baru ini merilis anime tiga episode Gundam Build Metaverse, anime peringatan 10 tahun untuk franchise Gundam Build, pada tanggal 6 Oktober. Proyek ini mempromosikan proyek “Gundam Metaverse” yang direncanakan oleh Bandai Namco Entertainment.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: Animenewsnetwork

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Usagi kembali menjadi Sailor Moon di Sailor Moon R, meninggalkan kehidupan normalnya untuk menyelamatkan Bumi!

Season kedua serial anime Sailor MoonSailor Moon R diproduksi oleh Toei Animation dan disutradarai oleh Junichi Sato dan Kunihiko Ikuhara. Menurut buklet dari Sailor Moon Memorial Song Box, huruf “R” di sini adalah singkatan dari “Romance“, “Return” atau “Rose“.

Kembali mengisahkan petualangan Usagi dan teman-temannya dalam menghadapi musuh yang ingin menguasai Bumi. Dapatkah mereka kembali menyelamatkan umat manusia seperti season pertamanya?

SINOPSIS

Setelah berhasil mengalahkan Dark Kingdom, Usagi dan teman-temannya kembali menjalani kehidupan mereka yang normal tanpa ingatan tentang masa lalu. Hanya Luna dan Artemis yang tahu apa yang telah terjadi. Meskipun terkadang mereka berpapasan, merasa memiliki perasaan aneh tentang apa yang terjadi, tetapi tidak dapat mengingat kejadian di masa lalu.

Namun, tidak lama kemudian musuh baru menyerang kota. Meskipun Luna ingin Usagi menjalani kehidupannya yang normal, dia menyerah dan kembali mengubah Usagi menjadi Sailor Moon sekali lagi untuk mengalahkan MotD dan mendapatkan semua ingatannya kembali.

BACA JUGA: Urutan Terbaik Menonton Series Anime Sailor Moon – Dari Classic Hingga Movie Terbaru

ANIME SAILOR MOON R MEMILIKI DUA ARC DENGAN SUTRADARA YANG BERBEDA

Serasa menikmati paket spesial, karena season kedua kali ini menampilkan dua arc yang berbeda di awal dan di akhir penayangannya. 13 Episode pertama akan menceritakan arc Makai Tree dengan sutradaranya Junichi Sato, sedangkan 29 episode berikutnya akan menceritakan arc baru Black Moon Clan dengan sutradaranya Kunihiko Okuhara yang mengadaptasi volume keempat hingga ketujuh dari serial manga-nya.

Ending arc pertama sangat menyentuh, meskipun mereka adalah tokoh antagonis namun diceritakan bahwa mereka juga memiliki cinta hanya saja cara mereka salah untuk bisa bertahan hidup.

MEMPERKENALKAN MUSUH BARU

Karena memiliki dua arc, musuh yang datang pun lebih banyak dari season sebelumnya.

Di arc Makai Tree, ada An dan Ail. Sepasang alien menyamar sebagai saudara kandung Seijuro dan Natsumi Ginga dan mengumpulkan energi kehidupan dari manusia untuk dapat bertahan hidup.

BLOG-Review Anime TV Sailor Moon R-2

sumber gambar: sailormoonnews

Dari awal kemunculannya nampak ketertarikan masing-masing dari mereka terhadap Usagi dan Mamoru. Berbeda dengan aksi di season pertamanya yang dilakukan diam-diam, di awal season ini mereka melakukan kejahatannya secara terang-terangan dengan mengirimkan monster Cardian di penjuru kota, menghisap energi kehidupan manusia.

Musuh di arc kedua adalah Black Moon Clan. Mereka adalah bagian dari organisasi jahat yang berasal dari Nemesis yang mengincar Kristal Perak. Ciri khas anggotanya ialah bulan sabit hitam terbalik di dahi mereka. Selain itu, mereka juga memiliki anting-anting berbentuk berlian yang terbuat dari Kristal Hitam.

BLOG-Review Anime TV Sailor Moon R-5

sumber gambar: villainswiki

Anggotanya terdiri dari Wiseman, Prince Demande, Rubeus, Saphir, Esmeraude, The Spectre Sister (Koan, Berthier, Calaveras, Petz), The Boule Brothers, dan Black Lady.

MUSUH BARU KEKUATAN BARU

BLOG-Review Anime TV Sailor Moon R-1

Selain kehilangan ingatan tentang masa lalunya, rupanya kekuatan Sailor Moon pun juga semakin melemah. Ia tidak lagi bisa menggunakan Moon Stick-nya dikarenakan hancur di season pertama. Di season kedua ini, ia mendapatkan tongkat baru, Moon Scepter.

Moon Scepter lebih panjang dan lebih memiliki banyak hiasan dari tongkat sebelumnya, menampilkan bulan sabit di bagian atas dikelilingi oleh lingkaran cahaya bintang dengan batang emas panjang di bawahnya.

Kekuatannya mirip dengan tongkat bulan sebelumnya dengan tambahan bisa mengabulkan permintaan yang berhubungan dengan cinta dan persahabatan.

Item kedua yang muncul adalah Crystal Star. Untuk pertama kalinya, Kristal Perak Bulan di tempatkan di dalam bros. Meskipun memudahkan aksesnya namun ini menjadi kelemahan tersendiri karena jadi lebih mudah untuk dicuri.

Tidak hanya Sailor Moon saja yang mengalami pengembangan dalam segi kekuatan, Sailor Guardian lain juga mendapatkan kekuatan baru. Seperti Sailor Venus dengan Crescent Beam Shower-nya yang bisa menghancurkan musuh dalam pancaran cahaya kuning. Sailor Mercury mendapatkan serangan baru Bubble Spray Freezing yang dapat membekukan musuh di dalam es padat.

Tidak ketinggalan Sailor Mars juga mendapatkan serangan baru Fire Soul Bird yang seperti namanya berbentuk bola api Phoenix. Sailor Jupiter muncul dengan serangan petirnya yang semakin dasyat Supreme Thunder Dragon.

KEMUNCULAN MOONLIGHT KNIGHT DAN CHIBIUSA

Moonlight knight menggatikan kekosongan Tuxedo Bertopeng ketika Mamoru masih belum mengingat tentang kejadian masa lalu. Penampilannya bak pangeran padang pasir, meskipun berbeda dengan Tuxedo bertopeng tapi sama-sama berkharisma. Dan selalu memberikan kata-kata mutiara di setiap kemunculannya.

BLOG-Review Anime TV Sailor Moon R-3

sumber gambar: sailormoonwiki

[SPOILER]

Moonlight Knight sebenarnya adalah sosok alam bawah sadar Mamoru yang meskipun kehilangan ingatannya tetap ingin melindungi Usagi. Sehingga sosoknya muncul mengambil bentuk fisik sebagai Moonlight Knight. Hal yang hanya akan terjadi di dunia anime ya Titipers.

Satu lagi karakter baru yang muncul adalah Chibiusa. Gadis kecil dengan rambut merah muda diikat dengan odanga berbentuk telinga kelinci dan bermata merah. Awal kemunculannya berniat untuk mencuri kristal perak yang dimiliki Usagi tanpa ia tahu bahwa Usagi adalah Sailor Moon.

BLOG-Review Anime TV Sailor Moon R-4

sumber gambar: sailormoonwiki

Dari segi gambar, tidak perlu diragukan lagi. Adegan-adegannya bisa tergambarkan dengan baik, menarik, dan terlihat cantik. Saya selalu dibuat terkagum-kagum mengingat ini adalah anime terbitan lama.

Sebenarnya alur cerita masih seperti season pertamanya, diawali dengan kemunculan monster, dihabisi, terkadang tidak berhasil dalam satu serangan kemudian selesai. Simple dan gampang dimengerti bahkan oleh anak-anak.

Jadi, mari tonton kembali dan bernostalgia!

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Jangan lupa ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Anime Made in Abyss menjadi trending topic di X (Twitter) sejak Minggu (19/11). Hal ini bermula dari salah satu anggota grup idola Kpop TXT, Soobin membicarakan anime yang telah dia tonton, di antaranya adalah Made in Abyss. Karena dia mengaku nonton Made in Abyss, hal ini malah memunculkan kontroversi.

Sekedar informasi, Made in Abyss merupakan anime bergenre Dark Fantasy dimana ceritanya memiliki unsur kelam. Di antaranya adalah pelecehan, penyiksaan, mutilasidll. Karena banyak konten seperti itu, membuat fans Kpop luar negeri ‘menyerang’ Soobin, bahkan menuduhnya sebagai ped*fil. Lantaran mereka melihat sebuah tangkapan layar yang berisi adegan kekerasan seksual pada anak kecil di anime tersebut.

Soobin sendiri pada dasarnya tidak merekomendasikan menonton Made in Abyss karena dianggap provokatif. Namun dia tetap setuju bahwa anime Made in Abyss memiliki plot cerita yang bagus. Namun, perdebatan tak terelakkan antara pengkritik Soobin dan pembela Soobin.

Banyak penggemar anime yang memberikan pembelaan kepada Soobin. Beberapa di antara mereka menyatakan bahwa anime Made in Abyss tersebut memang memberikan trauma psikologis. Namun Made in Abyss memiliki keunggulan pada plot, worldbuilding, storytelling, characterization, dan visual. Bahkan mereka menyarankan untuk menonton animenya terlebih dahulu sebelum mengkritik orang lain.

Selain Soobin, sejumlah idol kpop lain pun juga tak luput dari kontroversi ini karena menonton anime tersebut. Di antaranya adalah Taeyong (NCT), Woozi (Seventeen), Mingi (ATEEZ), Sakura (Le Sserafim), dan DEX. Beberapa unggahan atau video wawancara mereka yang menyebut telah menonton Made in Abyss kembali diangkat.

Taeyong membagikan sebuah action figure anime tersebut dan komik-nya melalui Story Instagram-nya. Sedangkan Woozi membeberkan daftar anime yang telah dia tonton, yang salah satunya adalah Made in Abyss. Sakura sendiri mengaku bahwa anime tersebut membuat mereka sedih dan traumatis, namun memberikan penilaian yang bagus untuk ceritanya.

Walau banyak adegan kekerasan, bukan berarti kita harus melarang orang menonton anime tersebut. Karena tiap orang punya hak, dan orang dewasa akan bisa memilah hal yang baik dan buruk di tiap konten.

https://twitter.com/jieunkai/status/1726405790255202622?t=ub_bjffylwAJOpafSBcsXA&s=06

Made in Abyss merupakan adaptasi manga karya Akihito Tsukushi. Bercerita tentang seorang anak yang ingin mencari ibunya di dalam jurang. Dia pun melakukan penjelajahan jurang yang begitu dalam. Tiap jurang tersebut memiliki tingkatan dengan kesulitan yang berbeda. Semakin dalam tingkatan akan memberikan dampak psikologis yang makin berbahaya.

Anime ini telah memiliki 2 season. Dimana season pertamanya tayang pada 2017 lalu, sedangkan season keduanya dengan judul Made in Abyss: The Golden City of the Scorching Sun telah tayang pada 2022 lalu. Movie nya yang berjudul Made in Abyss: Dawn of the Deep Soul telah tayang pada tahun 2020 lalu.

Saking kelamnya cerita anime ini, banyak pecinta anime membuat meme-meme yang menggambarkan betapa depresif nya mereka setelah menonton film ini.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: Timeline X

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Yoshihiro Togashi akan membeberkan bagaimana ending Hunter x Hunter dalam sebuah program acara di TV Asahi, Iwakura and Yoshizumi Show, pada 21 November mendatang. Ending tersebut akan dipakai jika dia meninggal dunia sebelum bisa menyelesaikan manga-nya.

Namun sejumlah pihak telah memberikan bocoran bahwa awalnya Togashi telah membuat 3 rencana ending Hunter x Hunter. Namun, karena kondisi kesehatannya yang memburuk, membuatnya menyiapkan ending opsi keempat jika dia tidak bisa menyelesaikan Hunter x Hunter.

Sejumlah leaker pun juga telah membocorkan bagaimana ending yang akan dibeberkan Togashi pada acara di TV Asahi mendatang. Namun, bocoran ini tentunya masih belum terkonfirmasi.

Titip Jepang-togashi siap beberkan ending hunter x hunter

ENDING HUNTER X HUNTER!!

“DI SEBELAH DANAU, SEORANG GADIS BERNAMA JIN, MEMEGANG PANCING, BERDIRI TAK BERGERAK. TIBA-TIBA, PANCING ITU BERGETAR HEBAT. DAN JIN, YANG TERKEJUT, BERSERU, “AKU DAPAT! AKU MENDAPATKAN PENGUASA DANAU!” DIA DENGAN TERAMPIL MENGANGKAT PENGUASA DANAU KE PUNDAKNYA DAN BERDIRI DI HADAPAN SEORANG WANITA, BERKATA, “IBU! SEPERTI YANG KUJANJIKAN, AKU MENANGKAP PENGUASA DANAU!” JIN MENDEKATI WANITA ITU DAN DENGAN PENUH SEMANGAT DAN BILANG, “IBU TIDAK BOLEH MENYURUHKU LAGI KALAU AKU HARUS MENJADI SEORANG PEMBURU.”

WANITA ITU, TANPA TIPU MUSLIHAT LAGI, MENGANGGUKKAN KEPALANYA. JIN, MASIH MEMBAWA PENGUASA DANAU DI BAHUNYA.

JIN BERJALAN PERGI, SANG IBU BERKOMENTAR KEPADA SUAMINYA BAHWA IMPIAN JIN ADALAH UNTUK TIDAK PERNAH MENINGGALKAN PULAU DAN MEWARISI TEMPAT TINGGAL MEREKA. SANG AYAH SETUJU, TERTAWA, DAN SANG IBU MENGUNGKAPKAN KETIDAKPUASANNYA, DENGAN BERKATA, “MUNGKIN KEINGINANNYA AKAN BERUBAH NANTI. TAPI AKU INGIN TAHU, KAMU DAN JIN, MENGAPA KAMU SEPERTI INI? PASTI KARENA DARAH NENEK MITO DAN NENEK NOKO.”

WANITA ITU TAMPAKNYA TIDAK MENYADARI BAHWA NENEK MITO DAN NENEK NOKO TIDAK MEMILIKI HUBUNGAN DARAH, DAN SANG AYAH TERSENYUM DENGAN PENUH PENGERTIAN. WANITA ITU, MENGUNGKAPKAN KETIDAKRELAANNYA SEBAGAI SEORANG IBU, MENAMBAHKAN, “TAPI KAKEK GON ADALAH SEORANG PEMBURU TERKENAL DAN GADIS INI SUATU HARI NANTI AKAN MENINGGALKAN PULAU INI.”

JIN BERSIKERAS, “AKU TIDAK AKAN PERNAH PERGI!” MESKIPUN IA TIDAK LAGI TERLIHAT DI TENGAH HUTAN, IA MENDENGAR PERCAKAPAN ORANGTUANYA DAN MERESPON DENGAN MENANTANG. SANG AYAH, DENGAN GELI, BERKATA, “KAMU MEMILIKI MATA YANG TAJAM.”

ADEGAN BERGANTI KE TOKO YANG MELANJUTKAN PEKERJAANNYA DARI ZAMAN MITO. PENGUASA DANAU TELAH DIPOTONG DENGAN BERSIH, DAN BAGIAN-BAGIAN DALAMNYA TELAH DISORTIR. JIN BERPIKIR SAMBIL BEKERJA, “IBU TIDAK PERNAH MENGERTI. KETIKA KAKEK BERCERITA DENGAN GEMBIRA TENTANG KENANGANNYA MENJADI PEMBURU, NENEK NOKO DIAM-DIAM BERANJAK DARI TEMPAT DUDUKNYA. SETIAP KALI KAKEK GON MENEGASKAN, KEYAKINANNYA DIDENGAR OLEH SESEORANG. DIA MEMUKUL TALENAN DENGAN PAKSA DENGAN PISAU (AKU LELAH DENGAN INI!!) UNTUK MENUNGGU KEMBALINYA SESEORANG SETELAH BERBULAN-BULAN DAN BERTAHUN-TAHUN KESEDIHAN MEREMUKKAN HATIKU … AKU MEMBUAT SESEORANG MENUNGGUKU! KEMUDIAN PINTU TERBUKA, DAN SUARA HANGAT MENGGEMA. SEORANG ANAK KECIL YANG GEMUK MASUK SAMBIL MEMEGANG TANAMAN.

 

ANAK ITU BERSERU, “AKU MENANGKAP PENGUASA DANAU SUNGGUHAN! BAIKLAH, MARI KITA HORMATI

SELURUH PULAU DENGAN ITU!” JIN MENJAWAB, “AKU SELALU… SELALU INGIN BERSAMA ORANG YANG KUINGINKAN. BERSAMA, SELALU!” ANAK ITU SETUJU, “YA!” MEREKA BERDUA, DENGAN SENYUM LEBAR DI WAJAH MEREKA, MEMASAK MAKANAN. SEEKOR BURUNG TERBANG MENINGGALKAN PULAU ITU, MELEWATI SEBUAH KOTA DAN PENDUDUKNYA. ANAK LAKI-LAKI DARI SALAH SATU DARI MEREKA, ANAK PEREMPUAN DARI YANG LAIN, DAN CUCU DARI YANG LAIN TINGGAL DI TEMPAT YANG BERBEDA, SALING BERTUKAR SENYUMAN. MEREKA MUNGKIN ADALAH ANAK DARI TOKOH ITU DAN CUCU DARI TOKOH ITU. BURUNG ITU TERBANG MENJAUH KE KEJAUHAN. DI LATAR BELAKANG, SESOSOK KARAKTER MEMERHATIKAN ADEGAN ITU.”

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang ya! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: X pewpiece, mdpr

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

 

Perpisahan dengan monorel pertama Jepang di Kebun Binatang Ueno

Jepang adalah negara yang dilintasi oleh jalur kereta api dan kereta bawah tanah yang jumlahnya tak terbatas. Namun, monorel adalah salah satu yang langka yang semakin sulit ditemukan menyusul pengumuman dari Biro Transportasi Pemerintah Kota Metropolitan Tokyo yang mengatakan bahwa mulai bulan depan Monorel Kebun Binatang Ueno akan ditutup secara resmi dan permanen untuk kemudian dibongkar.

Kabar ini tentu saja menjadi kabar yang menyedihkan namun juga tidak begitu mengejutkan, karena monorel ini sudah sangat tua dan sudah beroperasi sejak tahun 1955 yang menjadikannya sebagai monorel tertua di Jepang.

Sesuai dengan namanya, Monorel Kebun Bintang Ueno beroperasi di dalam Kebun Binatang Ueno, yang terletak di dalam Taman Ueno. Jalur monorel adalah sepanjang 300 meter (sekitar 984 kaki) yang menghubungkan dua stasiun, satu di sisi timur kebun binatang dan satu lagi di sisi barat.

Berikut adalah cuplikan saat monorel pertama kali dibuka

Perjalanan hanya memakan waktu sekitar satu setengah menit, dan Titipers sebenarnya juga dapat berjalan kaki untuk melintasi bagian timur dan barat taman. Yang menjadikannya menarik adalah fakta bahwa jalur ini merupakan jalur rekreasi sehingga banyak pengunjung yang memiliki kenangan indah bersama keluarga tentang monorel kebun binatang Ueno, baik ketika mereka menaikinya saat masih kecil atau menaikinya bersama anak atau cucu mereka.

Hal ini bukan hanya sekedar nostalgia para penduduk setempat, karena Kebun Binatang Ueno merupakan daya tarik utama bagi wisatawan domestik yang mengunjungi Tokyo dari wilayah lain di Jepang.

Penampakan monorel pada tahun 2019

BACA JUGA: Jika Biasanya Ada Gerbong Khusus Wanita Kali Ini Ada Gerbong Khusus Pria di Jepang

Biasanya, ini akan menjadi suatu isyarat bagi para penggemar kereta api untuk berangkat ke Ueno dan mengabadikan perjalanan terakhirnya. Sayangnya, hal ini tidak bisa dilakukan karena monorel Kebun Binatang Ueno telah dihentikan layanannya sejak tahun 2019 mengingat kondisi kereta  yang sudah tua dan beberapa faktor lain seperti rencana masa depan untuk monorel tersebut tampaknya tidak jelas selama pandemi berlangsung.

Sebelumnya, pada Juli tahun ini, Biro Transportasi menyatakan akan secara resmi menutup monorel kebun binatang ueno pada musim panas tahun 2024 yang memberikan sedikit harapan bahwa monorel tersebut akan melakukan beberapa putaran terakhir sebelum berhenti. Namun, minggu ini jadwal penutupan dimajukan, dan 27 Desember menjadi hari terakhir monorel tersebut.

Biro Transportasi mengatakan bahwa pembongkaran akan dimulai sekitar bulan Januari dan sisa monorel akan dibongkar pada akhir tahun fiskal berikutnya, yang akan datang pada musim semi tahun 2025 dan bahwa “kendaraan pengganti baru” akan mulai beroperasi pada akhir tahun 2025.

Berdasarkan pernyataan tersebut, nampaknya kendaraan baru tersebut bukanlah sebuah monorel, meninggalkan Tokyo Monorail, yang menghubungkan Stasiun Hamamatsucho dan Bandara Haneda, sebagai satu-satunya monorel yang tersisa di Tokyo.

Ikuti terus berita-berita terbaru di kanal Titip Jepang. Yuk baca artikel lainnya lainnya di sini!

sumber: soranews24 

Jangan lupa ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Resmi, manga karya Kouji Miura berjudul Ao no Hako atau Blue Box dapatkan adaptasi anime. Hal ini seperti diumumkan melalui majalah Weekly Shounen Jump edisi #51 2023.

Dalam pengumuman itu juga merilis key visualcharacter design, dan seiyuu utama. Informasi lain akan diungkap dalam event Jump Festa ’24 pada bulan Desember mendatang.

Berikut adalah daftar cast yang akan memerankan karakter utama:

· Chinatsu: Reina Ueda

· Taiki: Chiba Soya

BACA JUGA: Review Blue Box – Komik Shounen Rasa Shouju

Kouji Miura menerbitkan manga Blue Box pada April 2021 di majalah Weekly Shounen Jump. Mengisahkan kisah romansa anak SMA bernama Taiki yang jatuh cinta dengan kakak kelasnya bernama Chinatsu. Mereka berdua sering bertemu setiap pagi di gedung olahraga sekolah, Taiki berlatih bulutangkis, sedangkan Chinatsu berlatih basket.

Manga ini telah memiliki 12 volume hingga Oktober 2023. Total, manga ini telah memiliki sirkulasi 2,7 juta copy.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: majalah wsj

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Grup musik asal Jepang, Yoasobi, menjalin kerja sama dengan Pokémon. Kerja sama Yoasobi x Pokemon tersebut menghasilkan lagu berjudul ‘Biri-Biri’ yang dibawakan Yoasobi sebagai bagian dari perayaan ulang tahun game Pokémon Scarlet and Violet.

Lagu ‘Biri-Biri’ tersebut terinspirasi dari novel After the Rain with You karya Ayano Takeda yang dirilis juga sebagai bagian ulang tahun game Pokémon Scarlet and Violet.

“Ini adalah lagu yang penuh dengan kecintaan tim YOASOBI terhadap Pokemon!” Seperti yang tertulis pada caption postingan X YOASOBI saat mengumumkan lagu ini.

BACA JUGA: Sebelum Perilisan “Idol”, Yoasobi Sempat Ingin Bubar

Lagu ‘Biri-Biri’ telah dirilis sejak 18 November di toko-toko dan sudah bisa diperdengarkan melalui platform Youtube beberapa jam kemudian di hari yang sama.

Pokémon Scarlet and Violet merupakan salah satu game dari waralaba Pokémon yang dirilis pada 18 November 2022 lalu. Game ini bisa dimainkan melalui Nintendo Switch.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: X Yoasobi

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Akun resmi X (sebelumnya Twitter) untuk Gekijōban Haikyu!! Gomi Suteba no Kessen ( Haikyu!! the Movie: Decisive Battle at the Garbage Dump), film pertama dalam dua bagian Haikyu!! Final Dalam unggahan tersebut, mereka memposting video baru berdurasi 30 detik pada hari Kamis (16/11), menandai dimulainya countdown (hitungan mundur) tiga bulan, hingga pembukaan film pada 16 Februari.

Film ini akan tayang perdana di Jepang pada 16 Februari. Susumu Mitsunaka ( anime televisi Haikyu!! pertama dan ketiga ) menyutradarai dan menulis naskah untuk film tersebut.

BACA JUGA: PV Haikyu!! Final Movie Umumkan Tanggal Rilis

Staf animenya telah mengumumkan dua film Haikyu! tersebut pada Agustus 2022. Film pertama akan menceritakan “pertarungan yang ditakdirkan” antara SMA Karasuno dan SMA Nekoma. Staf juga mengungkapkan logo film tersebut.

Haikyu!! merupakan adaptasi manga karya Haruichi Furudate. Dia merilis manga ini pada 2011 di majalah Weekly Shounen Jump, dan mengakhirinya pada Juli 2020. Shueisha menerbitkan volume ke-45 dan terakhir manga pada November 2020. m&c! menerbitkan manga ini di Indonesia dan telah menerbitkan sebanyak 28 volume. MANGA Plus juga menerbitkan manga secara digital dalam bahasa Inggris.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber:  animenewsnetwork
Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:

Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Meskipun di Indonesia, Thanksgiving tidak dirayakan, namun suasananya yang hangat bersama keluarga bisa kita terapkan sembari menonton beberapa anime.

Banyak anime yang menekankan kekeluargaan, persahabatan, dan hubungan yang menyentuh hati. Bila TItipers mencari kisah yang mengharukan untuk dinikmati bersama keluarga atau kisah persahabatan yang membangkitkan semanga saat hari thanksgiving nanti, anime berikut bisa menjadi pilihan untuk TItipers.

1.Today’s Menu For The Emiya Family (Emiya-san Chi no Kyou no Gohan)

BLOG-Daftar Anime Thanksgiving-1

sumber gambar: myanimelistnet

Dengan ancaman Holy Grail War yang tidak lagi membayangi Kota Fuyuki, penduduknya kini dapat menikmati masa damai. Shirou mengambil tanggung jawab memasak untuk rumah tangganya dan menunjukkan kepada Saber keajaiban masakan modern. Namun, skill legendarisnya kerap menarik tamu tak di undang dari seluruh penjuru kota, sehingga tidak ada momen membosankan saat makan malam bersama keluarga.

Saat tamunya menghibur diri di ruang tamu, Shirou menjalani proses langkah demi langkah dalam membuat beberapa makanan favoritnya. Dengan hidangan lezat seperti soba Tahun Baru yang gurih dengan tempura udang, salmon kukus yang dipanggang dengan kertas timah, dan gratin rebung keju, semuanya siap untuk dinikmati di menunya. Itadakimasu!

Berdasarkan manga yang ditulis oleh TYPE-MOON, diterbitkan oleh Kadokawa Shoten sejak tahun 2016.

2.Kakuriyo: Bed & Breakfast For Spirits (Kakuriyo no Yadomeshi)

sumber gambar: myanimelistnet

Ditinggalkan saat kecil oleh ibunya, Aoi Tsubaki memiliki kemampuan untuk melihat “ayakashi”—roh dari Hidden Realm. Shirou Tsubaki, kakeknya yang memiliki kemampuan yang sama, membimbingnya dan mengajarinya cara hidup bersama ayakashi dengan damai.

Ketika kakeknya tiba-tiba meninggal, Aoi yang mandiri terus melanjutkan karir kuliahnya, dengan berbekal pengetahuannya dalam memasak ia memberi para ayakashi yang melewatinya makanan.

Hingga suatu saat, setelah memberi makan siang kepada sosok ayakashi misterius, Aoi dipindahkan ke Hidden Realm, di mana sang ayakashi mengungkapkan dirinya sebagai dewa raksasa Oodana, “Master Innkeeper“. Barulah Aoi mengetahui bahwa dia dijadikan jaminan atas hutang kakeknya sebesar seratus juta yen, dan bahwa dia harus membayarnya dengan menikahi Oodana. Aoi dengan berani menolak dan memutuskan untuk menyelesaikan masalah dengan caranya sendiri: dia akan melunasi hutangnya sendiri dengan membuka restoran di penginapan Oodana.

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Waco loka berdasarkan novel Midori Yūma, diterbitkan di majalah manga josei milik Enterbrain, B’s Log Comic sejak tahun 2016.

3.Toriko

sumber gambar: myanimelistnet

Hamburger yang tumbuh dari tanah seperti semanggi berdaun empat, pegunungan yang diukir dari es krim, dan seporsi mac and cheese hangat yang direbus jauh di dalam perut gunung berapi memenuhi lanskap. Dunia dengan keajaiban alam yang menakjubkan ini telah mencapai usia eksplorasi yang prima—the Gourmet Age!

Warga negara dan koki sama-sama bercita-cita untuk mencicipi dan menyiapkan hidangan terbaik, sementara para petualang yang disebut “Gourmet Hunters” mencari bahan-bahan langka yang lezat.

Memiliki serangkaian keterampilan unik, Toriko si Gourmet Hunter yang terkenal liar dan bersemangat melakukan petualangan bersama temannya Komatsu — seorang koki terampil yang bekerja di hotel bintang lima — untuk menyelesaikan Full Course Menu of Life miliknya. Namun, perjalanan ini tidak akan mudah, untuk mendapatkan bahan-bahan terlezat, Toriko harus bertarung melawan rintangan seperti monster mematikan, organisasi jahat, dan makanan itu sendiri!

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Mitsutoshi Shimabukuro, dimuat dalam majalah manga Weekly Shōnen Jump milik Shueisha sejak Mei 2008 hingga November 2016.

4.Sweetnees and Lightning (Amaama to Inazuma)

sumber gambar: crunchyroll

Kohei adalah seorang ayah tunggal dan guru sekolah menengah yang tinggal bersama putri satu-satunya. Sebuah pertemuan kebetulan mempertemukannya dengan Kotori, salah satu muridnya. Mereka bertiga mulai bertemu bersama untuk membuat makanan. Tak satupun dari mereka tahu cara memasak, tapi mereka semua menyukai makanan lezat!

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Gido Amagakure, dimuat dalam antologi majalah manga Good! Afternoon milik Kodansha sejak Maret 2013.

5.Barakamon

sumber gambar: crunchyroll

BARAKAMON mengikuti kisah Seishu Handa — seorang ahli kaligrafi, yang sebagai hukuman karena meninju ahli kaligrafi terkenal lainnya diasingkan ke kepulauan Goto, jauh dari gaya hidup nyaman di Tokyo. Sebagai anak kota apakah Seishu mampu beradaptasi dengan lingkungan barunya?

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Satsuki Yoshino, diterbitkan oleh Square Enix Gangan Online sejak Februari 2009.

BACA JUGA: 7 Anime Yang Cocok Ditonton Saat Halloween

6.Fruit Basket (Furūtsu Basuketto)

sumber gambar: myanimelistnet

Setelah kecelakaan yang menewaskan ibunya, Tooru tinggal bersama kakeknya, namun karena rumahnya sedang direnovasi, ia tidak dapat terus tinggal bersamanya. Mengklaim bahwa ia akan menemukan seseorang untuk tinggal bersama tetapi juga takut akan kritik dari keluarganya dan tidak ingin membebani teman-temannya, Tooru diam-diam tinggal sendirian di tenda di hutan.

Suatu malam dalam perjalanan pulang kerja, dia menemukan tendanya terkubur di bawah tanah longsor. Yuki Souma, pangeran di sekolahnya, dan sepupunya Shigure Souma, seorang penulis terkenal, mengetahui situasi Tooru dan mengundangnya untuk tinggal bersama sampai renovasi rumah kakeknya selesai. Setibanya di rumah Souma, Tooru menemukan rahasia mereka! Dapatkah Tooru melewati hari-hari barunya di rumah itu?

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Natsuki Takaya, diterbitkan dalam majalah semi-bulanan Hana to Yume milik Hakusensha sejak tahun 1998 hingga 2006.

7.Chihayafuru

sumber gambar: crunchyroll

Chihaya Ayase menghabiskan sebagian besar hidupnya untuk mendukung karir modeling kakaknya. Saat bertemu dengan seorang anak laki-laki bernama Arata Wataya, menurutnya Chihaya berpotensi menjadi pemain karuta yang hebat. Ketika Chihaya bercita-cita menjadi pemain karuta terbaik di Jepang, dia segera berpisah dari teman-teman bermain karutanya. Kini di bangku SMA, Chihaya masih bermain karuta dengan harapan suatu saat bia bertemu kembali dengan teman-temannya.

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Yuki Seutsugu, diterbitkan dalam majalah Be Love milik Kodansha sejak Desember 2007 hingga Agustus 2022.

8.Food Wars! Shokugeki No Soma

sumber gambar: crunchyroll

Shokugeki no Soma berpusat pada Yukihara Soma, seorang siswa sekolah menengah yang bertekad untuk melampaui keterampilan kuliner ayahnya. Suatu hari, ayahnya memutuskan untuk menutup restoran keluarganya dan mengasah kemampuannya di Eropa.

Sebelum berangkat, ia mendaftarkan Soma di sekolah kuliner elit yang sangat sulit dimasuki dengan tingkat kelulusan hanya 10 persen. Akankah Soma dapat meningkatkan keterampilannya, atau dapur akan menjadi terlalu panas?

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Yūto Tsukuda, diterbitkan dalam majalah Weekly Shōnen Jump milik Shueisha sejak bulan November 2012 hingga Juni 2019.

9.A Place Further Than The Universe (Sora Yori mo Tōi Basho)

sumber gambar: crunchyroll

Mari Tamaki adalah seorang siswi kelas 2 SMA yang ingin memanfaatkan masa mudanya sebaik-baiknya, tetapi biasanya ia terlalu takut untuk melakukannya.

Suatu hari, dia bertemu Shirase Kobuchizawa, seorang gadis yang telah menabung uangnya untuk perjalanan ke Antartika demi mencari ibunya yang menghilang tanpa kabar. Setelah itu, muncul dua gadis lainnya, Hinata Miyake dan Yuzuki Shiraishi. Empat gadis itu pun bersama-sama berangkat dengan kapal pemecah es menuju Antartika.

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Nene Yoimachi, diterbitkan dalam majalah Monthly Comic Alive milik Media Factory sejak bulan Desember 2017.

10.Silver Spoon (Gin no Saji)

sumber gambar: crunchyroll

Hachiken Yuugo mendaftar di Sekolah Menengah Pertanian Oezo dengan alasan dia bisa tinggal di asrama di sana. Dalam beberapa hal, dia memilih Oezo dalam upayanya untuk keluar dari sekolah persiapan yang sangat kompetitif yang pernah ia hadiri sebelumnya, namun dia dihadapkan pada serangkaian kesulitan baru di Oezo, yang dikelilingi oleh hewan dan alam. Setelah tumbuh di keluarga biasa-biasa saja, dia mulai menemukan klub dan pelatihan yang belum pernah dia lihat sebelumnya.

Berdasarkan manga yang ditulis oleh Hiromu Arakawa, diterbitkan dalam majalah Weekly Shōnen Sunday milik Shogakukan sejak April 2011 hingga November 2019.

Itulah tadi beberapa anime yang cocok untuk Titipers nikmati bersama dengan keluarga. Ikuti terus berita-berita terbaru di kanal Titip Jepang. Yuk baca artikel lainnya lainnya di sini!

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Beberapa dari kalian pasti ada yang bertanya-tanya tentang bagaimana ya pandangan Elex Media Komputindo dan Koloni terhadap komik lokal?? Untuk mengetahui itu, Titip Jepang langsung menemui pihak-pihak yang terkait. Begini kira-kira percakapan antara kami:

Titip Jepang: Ini tuh soal pandangannya Elex terhadap komik lokal itu gimana sih? Karena kan sedikit ya komik lokal yang ‘rasa manga’ tuh

Mba Yasinta: Iya kalau dulu kan kita pernah nerbitin tuh yang udah agak lama, yang bentuknya kayak komik Jepang yang biasa. Abis itu komik lokal sempet masuk, dan kita ngga nerbitin komik lokal sama sekali dan kita mulai lagi. Jadi lebih ke kita merintis dari awal lagi tapi dengan format baru.

Titip Jepang: Contohnya, kita ada Juki

Mba Yasinta: Juki

Titip Jepang: Berarti beneran tidak manga banget ya

Mba Yasinta: Iya, karena kita juga pengen ganti apa ya,branding. Karena komik lokal kita kan naik lagi nih, dan mereka muncul dengan berbagai genre dan cerita dan gaya gambar jadi kita ngga mungkin nerapin cara lama untuk komik yang sekarang

Titip Jepang: Kalau Koloni dulu kan sempat dipegang Mas Sweta dan arahnya kan kaya komik manga aja. Kalau sekarang kayanya lebih diverse aja sih

Mas Yoga: Iya, lebih ke influence sih karena di Indonesia sendiri kan budaya manga itu kaya bukan pure. Karena maestro komik lokal kita zaman dulu itu kiblatnya dari komik komik Amerika modelnya. Nah dari situ kita udah bisa melihat kalau komik lokal Indonesia itu dari awal udah beragam. Bahkan sekarang tuh ada komik lokal judulnya Anay-Nay, itu pake gaya Amerika. Terus mungkin senior senior yang mungkin dia punya job dari Amerika dia mungkin pake gaya western juga

Titip Jepang: Berarti ngomongin style sekarang udah ngga manga banget ya

Mas Yoga: Iya, bahkan agak aneh kalau ada orang yang “gaya komik Indonesia itu yang seperti apa ya?” itu aneh banget sih

(suara tertawa)

Mba Yasinta: Karena sekarang kaya apa ya, bener bener diversitasnya tuh luas

Titip Jepang: Berarti brandingnya tuh emang komik lokal aja yang bikin orang Indonesia aja

Mba Yasinta: Iya

Mas Yoga: Kita kasih nama kan selalu Koloni komik lokal

Titip Jepang: Kemudian secara kualitas penyajiannya juga naik kelas ya? dibandingkan dulu. Apakah itu dimaksudkan biar kolektor punya nilai tambah begitu? Apakah bener statement itu?

Mas Yoga: Engga juga, pertama kita menentukan harga itu kan pasti pertama ada faktor kertas, tinta, cetakan dan sebagainya. Ynag kedua memang seharusnya harga komik emang seperti itu apalagi itu komik lokal

Mba Yasinta: Iya seperti itu, jangan dipikir karena ini komik lokal harganya lebih murah dong. Kan ada stigma-stigma kaya gitu. Makanya lewat komik lokal yang baru-baru ini kita juga pengen menghapus stigma itu, kalau komik lokal itu belum tentu murah kok. Kan kita juga membayar jasanya mereka, yang kita bayar itu kan juga nanti masuk ke royalti nih, itu untuk penghargaan kita ke komikusnya juga. Dan pengarang pengarang kami itu engga membuat komik untuk sekedar nerbitin komik, selesai.

Titip Jepang: Pingin “hidup” ya

Mba Yasinta: Iya, jadi salah satunya yang lewat menghidupkan IP

Mas Yoga: Makanya sekarang harga komik hampir mirip kan. Komik terjemahan 45, komik lokal 50 gitu. Sekarang komik lokal juga bikin IP sendiri contohnya Juki, Tahi Lalat

Titip Jepang: Yang ditakutkan pembaca itu kan dari dulu tidak lanjut. Nah apakah sekarang itu keadaan sudah aman untuk membuat komik serial yang pembaca tidak perlu takut kalau tidak lanjut

Mas Yoga: Kalau dari Koloni ya, dulu itu sebelum saya masuk memang ada beberapa judul ada yang terpaksa berhenti. Cuma, kalau aku yang pegang, aku sih tetep mengusahakan agar itu tetep terbit karena pembaca komik lokal itu lebih loyal.

Titip Jepang: Berarti ngomongin penjualan, penjualannya itu stabil?

Mas Yoga: Kalau dari aku, aku berani ngomong itu stabil kalau komik lokal.

Titip Jepang: Kalau komik terjemahan kan bisa satu volume tinggi, volume berikutnya turun. Kalau komik lokal apakah jauh lebih stabil? Kalau turun tuh engga yang landau gitu

Mas Yoga: Sebenernya sama

Mba Yasinta: Jauh lebih stabil si tapi

Mas Yoga: Sama juga sih ada turunnya tapi ngga yang langsung drastis

Mba Yasinta: Kalau biasanya kalo komik Jepang kan kita sering kaya ‘orang nyoba aja’. Misal volume kedua ga suka langsung turun landau. Kalo komik lokal engga sih

Titip Jepang: Pembacanya jauh lebih loyal sih

Mba Yasinta: Iya, karena mereka mungkin bisa interaksi sama artistnya langsung.

Mas Yoga: Sebenarnya ada faktor lagi jumlah seri di komik lokal itu ngga banyak, kadang lima tamat, tiga tamat atau dua tamat. Kadang kalau komik terjemahan kan panjang kan. Jadi kalau dilihat statistiknya ya stabil

Titip Jepang: Kondisi kita sekarang, kondisi iklim komik kita udah aman ya?misalnya aku beli volume satu ya kayanya sih lanjut, kalau dulu kan takut beli volume satu karena takut ngga lanjut. Nah itu yang ingin saya tanyakan

Mba Yasinta: Pasti tergantung dengan iklim kaya’ kalau mau jadi komikus mau punya karya dan mau karyanya lanjut terus ya mereka harus bersikap sebagai komikus profesional. Jadi disini kalau menurutku iklimnya sudah terbentuk gitu dibandingkan dulu yang gambar-gambar diterbitin selesai. Sekarang mereka sebagai artist juga tanggung jawab lebih, punya kesadaran untuk ngerawat karya mereka.

Mas Yoga: Kalau berani 3 serial tamat ya harus 3 serial tamat

Titip Jepang: Berarti dari sisi komikusnya sendiri udah punya kesadaran itu, pembacanya juga udah lebih loyal juga.

Mba Yasinta: Iya. Makanya kalau dari kita, kita tanyain dulu komiknya mau berapa lama, kamu ngerjainnya mau berapa lama, kamu udah ada bayangan apa tentang komik kamu. Jadi kalau dia ga bisa jawab pertanyaan itu kita udah tau mungkin mereka ngga akan care nih, atau mereka belum sadar bener tanggung jawab mereka sebagai komikus itu seperti apa

Mas Yoga: Kalau mereka berpikiran seperti itu berarti bisa diarahkan ke ‘yaudah kamu bisa bikin onshot’ gitu

Titip Jepang: Ooo untuk nyoba dulu ya

Mas Yoga: Bukan, misalkan dia belum bisa menentukan nih ‘aku bikin cerita bla bla bla terus kira-kira bla bla bla’ tapi dia belum bisa menentukan berapa volume. Nah ini akan digodok lagi, bisa jadi itu akan berbuah onshot atau seperti apa gitu. Tapi itu bukan sebagai acuan juga. Kadang tetep ada beberapa faktor yang tetep terpaksa harus berhenti

Titip Jepang: Oo oke, yang jelas sih berarti iklimnya udah jauh lebih oke ya

Mas Yoga: Iya

Titip Jepang: Soalnya dulu itu saya kan termasuk yang sering beli ya dulu Koloni awal, dan sakit hati sih ngga lanjut hehe. Nah kalau ini kan kalau penerbit udah punya stand kalau pengen menamatkan suatu karya, pembaca itu juga lebih loyal untuk beli.

Mba Yasinta: Kalau dari kita sih kita pengen lebih menyadarkan kalau seorang komikus punya karya dan mau memasukkan itu ke penerbitan dalam artian masuk ke industri komik udah ngga bisa mikir kalau misalkan males yaudah berhenti aja gitu. Atau misalkan dikasih deadline 3 bulan ‘ah males ah ngerjainnya’ atau nanti setelah komiknya terbit mau diapain ngga tau. Kalau kita dari industri komik kita pengen menyadarkan yang seperti itu.

Titip Jepang: Nah 3 komik jagoannya Elex dan m&c! untuk komik lokal apa ya? Yang best seller

Mba Yasinta: Kalau di kita sih si Juki, Sri Asih

Titip Jepang: Oo Bumilangit ya

Mba Yasinta: Iya

Titip Jepang: Bumilangit itu.. oo Sri Asih yang webtoon ya soalnya disini juga ada Sri Asih (suara samar) Bumilangit sendiri ya

Mba Yasinta: Jadi kalau Bumilangit itu sama komiknya dibagi 2. Yang superheronya masuk ke Koloni, superhero cewenya ke Elex

Titip Jepang: Itu boleh saya cantumin ya

Mba Yasinta: Boleh

Mas Yoga: Engga perlu dicantumin mungkin seharusnya pembaca juga udah tau

Titip Jepang: Cuman kan belum ada statement kan jadi mungkin pembaca masih bingung begitu

Mba Yasinta: He e, iya pembaca tuh masih ngira kalau kita saingan terus, padahal kita kalau dalam seminar komik lokal itu duduk sebelah-sebelahan dan kita ngomong bareng gitu

Titip Jepang: Oke berarti Sri Asih,  kalau yang ketiga?

Mba Yasinta: Ini Koloni komik Elex itu, tapi mungkin ini dialusin lagi ya. Penjualannya itu masih belum bisa se-menukik kaya komik Jepang. Sebenarnya disaat aku bilang Si Juki dan Sri Asih bedanya Si Juki dan Sri Asih itu jauh sekali. Jadi komik lokal masih disini, Juki sendiri

Titip Jepang: Berarti emang sejauh itu ya

Mas Yoga: Berarti sama, di m&c! Koloni juga komik lokal ada yang top bestseller banget ya, cuman dibandingkan dengan bestseller terjemahan masih jauh

Titip Jepang: Kalau bestsellernya komik lokal? Komik Koloni apa?

Mas Yoga: Untuk tahun 2022 itu Flawless, Their Story, Sinawang…eh Ghosty. Sinawang sebenernya hampir mirip sama Ghosty. Nah kalau boleh empat, Sinawang masuk hehe

Mba Yasinta: Kalau aku ngga berani ngomong karena untuk tahun kemaren aja itu yang terbit hanya Sri Asih dan Volt, sudah

Titip Jepang: La kalau —— (sebutin judul komik tapi saya ngga ngeh judulnya, ghost spirit? Ghost shepherd?)— itu bukan ya?

Mba Yasinta: ——- itu dua tahun sebelumnya.

Titip Jepang: Dan emang intervalnya masih kecil ya komik lokal? Itu karena memang resource nya yang ngga ada atau gimana? Kalau Koloni kan emang fokus banget kan. Kalau Elex kan masih kaya belum ada imprint. Apakah nanti mungkin?

Mba Yasinta: Semoga, kita sih maunya sih seperti itu. Karena kan kalau Koloni udah jauh lebih apa ya. Dan yang mau ku highlight lagi adalah cara kerja Koloni dan Elex itu beda, dalam komik lokal. Kalau Elex itu kita lebih milih yang IP nya udah establish, kalau kamu perhatiin itu semuanya kan ada IP nya kan?

Titip Jepang: Ini tuh pertanyaanku selanjutnya sih sebenarnya. Berarti emang kalau di Elex tuh fokusnya udah ngembangin sesuatu aja, yang udah ada?

Mba Yasinta: Engga juga, karena kalau aku boleh ngasih bocoran di tahun ini aku secara pribadi mau nyoba sesuatu yang baru untuk komik lokal gitu. Walaupun kita fokusnya masih ke IP. Tapi kebanyakan kita ngambil dulu nih, misalkan dari webtoon atau dia udah puna karya indie nih sebelumnya, nah lagi lagi kita lihat gimana, tapi ngga cuma dari penjualan. Yang kita lihat itu mereka konsisten ngga sih kembangin karakter ini. Misalkan kaya Volt itu kan udah dari 2012 dan aku bener-bener tanya dari tahun ke tahun apa sih yang udah kalian lakuin gitu

Titip Jepang: Itu Volt yang kesini atau Elex yang minta Volt?

Mba Yasinta: Saling approach aja sih jadi kita ketemu nih titik kerjasamanya gimana gitu. Jadi bukan karena ini baru mau dicoba

Titip Jepang: Berarti harapannya tuh nanti akan ada imprint baru ya, semo

Mba Yasinta : Iya, dan lebih variatif

Titip Jepang: Kalau Koloni kan sangat variatif ya

Mas Yoga: Iya udah lama juga

Titip Jepang: Iya, ada yang dari webtoon ada yang tiba tiba komiknya muncul aja. Berarti kalau ngomongin ramah komikus amatir itu lebih ramah kesini kan ya? Misal saya komikus amatir nih, saya pengen nerbitin komik. Untuk sekarang ini lebih aman ke Koloni dulu?

Mas Yoga: Iya

Mba Yasinta: Kalau ke Elex itu yang pasti kita minta adalah IP nya kamu mau ngembangin gimana, sejauh ini kamu udah ngembangin IP kaya gimana. Jadi yang kita omongin pertama kali itu IP

Titip Jepang: Oke, kalau Koloni lebih ke kualitas atau gimana?

Mas Yoga: Sebenernya hampir sama aja sih. Cuma memang Koloni memang udah lama dan udah dikenal aja, jadi untuk komik komik lokal ya pasti Koloni. Kalau Elex mungkin yang sudah ada plan kedepannya gitu

Titip Jepang: Nah submisi ke Koloni itu gimana?

Mas Yoga: Submisi ke Koloni? Sebenarnya kalau submisi ke Koloni itu bisa lewat website

Titip Jepang: Ooo, nanti bisa saya cantumkan?

Mas Yoga: Iya, https.gramedia.com, itu sebenarnya untuk semua penerbit yang ada Gramedia bisa

Mba Yasinta: Iya jadi misalkan mau submisi ke Elex ya kesitu juga. Nanti bisa pilih penerbitnya. Cuman yang banyak sering orang lakuin itu kan yang coba coba, atau naskah belum jadi terus kita bingung nih, ini mau diapain sementara kalau ada pengarang yang dating dengan ‘saya udah punya webtoon’ atau ‘saya udah punya rancangan cerita dari awal sampe udah tamat’ gitu itu kan akan jauh lebih siap pengarangnya sendiri. Kita menilai karyanya juga jauh lebih enak

Titip Jepang: Berarti kalau seumpama aku udah punya IP, udah establish, aku punya follower sekian, aku bisa langsung approach aja buat kita kerjasama atau tetep harus melalui web itu

Mba Yasinta: Bisa aja

Mas Yoga: Bisa langsung approach

Titip Jepang: Lebih mulus ya

Mba Yasinta: Iya lebih mulus karwna kita udah bisa ngeliat nih ‘oh ini proyeksinya kira kira kaya gini’. Kalau ke Elex itu yang pertama kita liat itu kan ngga cuman oh ini kayanya bagus oke kita terbit gitu. Tapi kita lihat oh ini bagus, ini bisa kategori pembacanya apa ya? Gitu. Ini bisa dibawa ke acara apa ya. Karna kita fokusnya lebih ke ngembangin IP

Titip Jepang: Berarti memang fokusnya agak berbeda ya

Mba Yasinta: Iya

Titip Jepang: Nah terutama nih untuk pembaca nih, pembaca komik ilegal nih. Kenapa sih harus beli komik lokal?

Mba Yasinta: Kalau menurut aku pribadi secara langsung kamu support komikusnya. Kasarnya, komikus itu hidupnya dari hasil penjualan kan, sama seperti komik terjemahan mereka dapet royalti. Dengan kita membeli komik secara ngga langsung kita ngebantu kelangsungan komik itu, sama aja sebenarnya. Makanya kalau komik terjemahan itu kita melewati perusahaan, ya sama aja sih sebenarnya

Titip Jepang: Iya, cuma kan sebenarnya apakah komik kita itu udah layak untuk dibeli dengan semua jajaran komik terjemahan yang seperti itu

Mba Yasinta: Menurut aku sangat

Titip Jepang: Udah sangat layak ya? Udah bisa bersaing?

Mba Yasinta: Ooo sangat, bahkan banyak dari komik lokal kita mungkin banyak pembaca yang ngga tau kalau itu kita bawa ke luar negeri. Volt itu udah dilirik sama salah satu penerbit di luar negeri

Titip Jepang: Itu kok gini kenapa publik itu ngga tau?

Mas Yoga: Ya, apa ya sebenarnya kalau publik ngga tau itu lebih ke mereka yang mungkin belum mencari tau

Mba Yasinta: Iya, padahal kita selalu ngasih tau ya buat kita itu kan kebanggaan ya

Titip Jepang: Bukan, lebih tepatnya begini kalau udah menang itu pasti udah tau, tapi ketika kita sedang berjuang untuk mengangkat nih kaya Volt kesini terus Sinawang masuk itu kan apa ngga dipromosikan atau gimana?

Mas Yoga: Ya sudah dipromosikan memang, tapi ya itu tadi pasar pasar komik lokal masih missed dibanding komik terjemahan. Ya tau sendiri lah ya komik terjemahan akses produk turunannya lebih banyak nih. Misalnya animasi yang bisa dilihat itu kan langsung ‘oh ada animasi ini, ternyata ada komik ini’

Mba Yasinta: Iya selain mereka loyal kan komunitasnya lebih besar. Kalau komik lokal itu mereka loyal tapi masih kecil

Mas Yoga: Lingkungannya masih kecil banget gitu jadi belum sebesar komik terjemahan. Tapi kalau dibilang layak, layak banget sebenernya. Contoh Sinawang menang internasional

Titip Jepang: Nah itu secara kualitas tuh oke ya, tapi orang ngga tau gitu

Mba Yasinta: Kadang-kadang mungkin gini, dulu di komik komik Jepang kan ditulis juga ya ‘pemenang award’, ‘pemenang penghargaan komik apa’, tapi kadang kalau orang keburu mikirnya ‘ komik lokal gitu gitu aja’ mereka ngga akan mau beli. Kalau yang kita lihat selama ini ya

Titip Jepang: Nah dengan begitu apakah mungkin dilakukan Sinawang cetak ulang, terus Volt kemungkinan cetak ulang

Mba Yasinta: Tapi itu kan belum apa ya, kita ngga bisa bilang kalau gimana ya, misalkan kita tulis ‘komik ini diterbitkan juga di sini di sini’ kaya ‘oh iya bagus’ yaudah, belum tentu orang ingin koleksi. Nah itu, rasa itu yang sebenernya kami masih berjuang untuk

Mas Yoga: Bedanya sama komik terjemahan tadi ya, kenapa kalau di komik koloni sering beberapa kali kasih gimmick ya, karena merchandisenya. Yag dicari itu sebenernya merchandise ny, beberapa komik kaya flawless kan sudah ada di webtoon. Nah kenapa ada komik cetaknya dan kenapa harus beli karena pembaca komik di Indonesia menjadikan komik itu sebagai koleksi salah satu produk turunan ketika udah baca di webtoon

Mba Yasinta: Kalau ngga ada gimmick aku ngga beli

Titip Jepang: Masih berat ya

Mba Yasinta dan Mas Yoga: Iya

Mas Yoga: Dikasi gimmick itu akan lebih bikin pembaca senang ‘wah ada produk officialnya nih’ gitu

Mba Yasinta: Ya mungkin karena lingkupnya itu circlenya masih kecil, belum seluas itu

Titip Jepang: Nah yang dibutuhkan Elex dari Koloni itu apa? Untuk memperluas itu, yang diharapkan

Mas Yoga: Yang diharapkan sih sebenernya dari promo ngga langsung sih kaya dari komunitas komunitas, media mungkin

Mba Yasinta: Soalnya kalau buat komik itu malah promosi langsung itu ngga berhasil

Mas Yoga: Tapi kalau dari mulut ke mulut itu malah berhasil

Titip Jepang: Itu yang pengen saya lakukan sih soal komik lokal, bagaimana kita medianya bisa mengcover komik komik lokal karena ngga ada hehe. Makanya itu tadi kan yang dibutuhkan itu apa biar bisa kita mencoba

Mba Yasinta: Karena kita sendiri jujur ‘ayo kita kasih seminar tentang komik lokal’ semuanya ‘ayo’ tapi ningkatin penjualan ngga? Engga gitu kan. Kita datengin pengarangnya nih, ‘ini pengarang komik lokal lho, komiknya udah dapet penghargaan, udah dilihat pihak luar negeri, masuk book fair”, dibeli? Engga. Selesai. Karena yang mereka butuhkan itu ngga cuman penghargaan

Titip Jepang: Uang (suara tertawa)

Mba Yasinta: Iya, karena lebih simpel lagi mereka punya karya dan caranya menghargai gimana sih? Ya beli lah. Harus laku . Balik lagi kita kan melihat data. Kita ngga bisa bilang ‘komik ini menang penghargaan tapi penjualannya kurang ya’ itu kan sedihnya disitu

Titip Jepang: Berarti kita, ini masih ‘jalan’ ya belum ‘lari’?

Mas Yoga: Iya, tapi kalau dibandingkan yang lalu lalu ya udah enak sekarang

Titip Jepang: Dan baik Koloni atau Elex punya pandangan yang optimis terhadap pasar kita yang masih growing ini?

Mba Yasinta: Iya sangat

Mas Yoga: Malah kalau punya IP lokal sendiri misalnya Elex ya, Koloni juga punya komik lokal mau dikembangkan lebih enak. Kita punya penulisnya nih, mau dikembangkan ke arah mana tu lebih enak.

Mba Yasinta: Contoh simplenya kaya Juki deh, kebayang ngga sih dia dari webtoon digandeng sama pemerintah Korea. Gua kasih lu jalan jalan gratis, bikin komik ya tentang pariwisata di negara saya

Mas Yoga: Kita ngga perlu ngurus perizinan penerjemahannya. Lebih mudah perizinannya

Titip Jepang: Cita citanya tetep jadi tuan di rumah sendiri ya

Mas Yoga: Iya dong

Mba Yasinta: Dan kapan lagi sih kita punya panduan wisata ke luar negeri pake tokoh lokal. Kita bikin iklan nih disini misalkan provider internet, itu kan pake karakter IP lokal. Kapan lagi kita ngeliat di TV eh keluar nih IP kita gitu kan. Kita ngeliat kaya kemaren Tahi Lalats, kapan lagi kita ke mall yang dipajang gede gede adalah IP lokal ya kan?

Titip Jepang: Harapannya begitu terus ya nanti

Mba Yasinta: Harapannya begitu dan jujur aku buka bukaan yang kita pergi bareng kemaren itu ya, masih ada banyak sekali orang yang sadar pentingnya karya mereka itu apa sih

Titip Jepang: Ini ngomongin komikusnya ya?

Mba Yasinta: He eh, dan ya calon-calon komikus dan yang punya karya lainnya. Bahkan kita dapat pertanyaan emangnya IP itu seberapa penting sih? Lucunya disitu. Gimana caranya kita mau ngembangin kalau dari kreatornya sendiri ngga sadar apa yang mereka punya itu asetnya mereka. Bahwa IP itu penting, aku harus punya yang bisa dikembangin. Ngga hanya gambar, selesai, udah. Dan ini kita ngga bicara soal promosi yang melulu meningkat atau proyeksi atau nanti penjualannya bakal segini-segini, engga.

Titip Jepang: IP nya dulu ya?

Mba Yasinta: Iya. Dan ngerawat IP itu susah

Mas Yoga: Misalkan Tahi Lalats kan, semua orang bisa ngegambar kaya gini. Tapi kan udah jadi IP ngga bisa seenaknya gambar-gambar kaya gitu

Titip Jepang: Saya udah pernah bahas ini sih di youtube, soal goresan Tahi Lalats

Mba Yasinta: Iya, dan sekarang kan semua orang bisa ngegambar, semua orang bisa bikin komik, tapi yang bisa ngembangin itu jadi sesuatu yang long lasting itu yang kita cari

Titip Jepang: Itu tugasnya Elex dan Koloni ya untuk membantu para teman-teman komikus untuk mencari itu nanti kearah sana. Dan pesannya untuk para pembaca dan pegiat komik itu ya itu tadi obrolin terus hehe

Mas Yoga: Iya obrolin terus, ramein lah istilahnya

Titip Jepang: Soalnya masih sedikit dari youtubernya atau bookstagramnya yang ngomongin komik lokal

Mas Yoga: Tapi sekarang udah bersyukur ya, udah menarik, orang udah mulai sadar. Bahkan di event jejepangan tuh ada beberapa cosplay jadi karakter lokal

Mba Yasinta: Itu yang pengen kita lihat lebih banyak sih, karena semakin banyak itu semakin berhasil nih keberlangsungan si IP ini. Kaya misalnya tarolah contoh Tahi Lalats ini dia dilihat sendiri, Juki, Ghosty, dari awal mereka belum dipandang itu mereka bener bener berjuang

Titip Jepang: Itu mereka butuh bertahun tahun untuk jadi seperti sekarang, kuncinya konsisten sih

Mba Yasinta: Kalau misalnya ketemu Mas Faisal pasti ini deh, dia bakal cerita kalau misalnya dari tahun 2009 apa ya

Titip Jepang: Semoga bisa ya, kalau ngga bisa ya nanti tak kesini lagi hehe

Mba Yasinta: Dan dia itu kalau cerita bener-bener yang kaya apa ya, kaya’ jatuh bangunnya yang keseok-seok di awal itu kaya’ gimana. Dari orang orang yang awalnya ngga tau IP itu apa sampai tiba-tiba produknya ada di mana-mana. Tahi Lalat juga gitu kan, si Ote nya juga udah berapa tahun ngembangin. Ghosty itu kan juga berapa tahun

Titip Jepang: Iya dan sampai sekarang masih terus, saya pun beli Ghosty belum dibaca, beli aja dulu hehe

Mas Yoga: Dapet kartu ngga?

Titip Jepang: Dapet dong

Mba Yasinta: Kaya gitu lah ya yang semoga bisa, ngga cuma kesadaran pembaca lah ya

Titip Jepang: Kesadaran pemilik IP nya juga ya. Jadi memang kita udah bisa berdiri sama tinggi di kancah perkomikan Indonesia

Mba Yasinta: Apalagi karya Indonesia itu banyak yang dibilang selalu ada kekhasan induknya. Kaya tiba tiba ini orang ngomongnya pake bahasa daerah, atau bajunya, mistisnya

Mas Yoga: Di Korea mah ngga ada

Mba Yasinta: Iya, dan menurut pembaca luar ini layak banget buat mereka baca

Titip Jepang: Ya itu hal yang sama yang saya dapet dari re:ON. Bahwa karya kita itu diakui d luar tapi di dalem kok agak kurang

Mba Yasinta: Iya, ini aku cerita aja sih ya kaya (Sebut nama komik, ngga ngeh judulnya, ghost apa gitu. 2:32:50). Itu dia di Jepang, di Thailand itu booming banget, orang nanyain terus. Begitu disini?… Karena ini tuh kaya Yakkyoku nya Jepang dan mereka engga nganggep itu hal yang mistis hantu hantunya yang disitu. Tapi ini tuh kekayaan Indonesia, bahkan sampe diterjemahin. Tapi begitu masuk kesini? Kok ngga ada apa apanya

Titip Jepang: Ya itu sekali lagi karena kita belum ada yang ngoceh banyak nih

Mas Yoga: Nah itu, circlenya masih kecil

Titip Jepang: Dan yang loyal belum banyak yang ngoceh

Mba Yasinta: Iya, harusnya lebih banyak yang ngoceh sih

Mas Yoga: Orang yang suka itu lebih banyak yang diam daripada yang hater

Mba Yasinta: Iya hehe

Titip Jepang: Karena sekali lagi masih kecil gitu ya dan harganya juga effort lah. Tapi semoga bisa jadi sesuatu lah nanti

Mba Yasinta: Iya, kita harapannya juga gitu sih. Jangan sampai kita juga ngomong hanya dalem circle aja

Titip Jepang: Jadi buble ya nanti

Mba Yasinta: Iya sama aja bo ong

Titip Jepang: Oke itu aja sih kayanya. Oh satu lagi ada ngga komik lokal yang terbit tahun ini yang jadi andalan dari Elex dan juga dari Koloni?

Mba Yasinta: Kalau aku agak bingung sih jawabnya, yang pasti sih Sri Asih masih akan terbit lagi ditahun ini. Dan diharapkan ada judul baru yang lebih fresh ya, dalam artian konsepnya lah ya. Karena aku juga tertantang untuk mikirin suatu inovasi kaya gimana sih biar orang tertarik baca, formulasinya apa.

Titip Jepang: Kalau di Koloni?

Mas Yoga: Ghosty volume 2

Titip Jepang: Lanjutannya itu?

Mas Yoga: Judulnya aku kasih, nanti di cut ya judulnya

Titip Jepang: Ya, okelah haha

Mas Yoga : Ghosty Volume 2 apa ya pendamping, aduh aku lupa namanya

Titip Jepang: Kalau lupa ngga papa

Mas Yoga: Serius lupa apasih, pengelana hobi (—–aku ngga denger aseli)

Titip Jepang: Nah kalau lanjutan yang lain tuh kaya Their Story?

Mas Yoga: Flawless 3, terus Ghosty volume 2 , Sinawang volume 2

Titip Jepang: Oke, nice Jurnal of Terror belum?

Mas Yoga: Jurnal of Terror belum, terakhir kan masih yang baru kemaren 3

Titip Jepang: Itu Scrambled?

Mas Yoga: Scrabled masih proses

Titip Jepang: Proses ya

Mas Yoga: Proses, lama sih kayanya

Titip Jepang: Oke nggapapa

Mba Yasinta: Kalau Koloni jauh lebih banyak sih progresnya

Titip Jepang: Semoga Elex juga akan berada di titik yang sama

Mas Yoga: Aamiin aamin

Titip Jepang: Oke itu aja

Mba Yasinta: Oh yang soal itu, Elex collab sama m&c! kan kita belum sempet bahas. Ini mau jadi berapa artikel. Harus bersambung ini, biar ini gimmick biar makin banyak viewers haha. Kan kita dari tahun lalu itu ada manga phoria jadi setiap bulan itu kita cari tema yang sama nih antara Elex sama m&c! terus kita obrolin sama para editornya nah itu biasanya di live, taun ini sih harapannya ada lagi. Karena itu kan kita mau nunjukin juga ya kita tuh ngga berantem lho, kalian aja yang ngira kita berantem. Dan kita tahun ini semoga ada kolaborasi gede antara Elex dan m&c!

Titip Jepang: Event ya berarti?

Mba Yasinta: Event, kolaborasi gede

Titip Jepang: Ini yang boleh saya buka yang mana? Sampai batas mana

Mas Yoga: Kolaborasi gede, insyaallah tahun ini.

Mba Yasinta: Iya, insyaallah aja haha. Rencana ada

Titip Jepang: Ini berarti enaknya tuh artikelnya dua duanya bareng aja ya?

Mba Yasinta: Iya bareng aja lah ya

Titip Jepang: Engga, buat Elex sama m&c! kan pertanyaannya sama ya

Mas Yoga: Dicampur campur aja

Titip Jepang: Berarti dicampur-campur aja ngga masalah ya

Mba Yasinta: Itu by data ya lagi-lagi, kita ini kan 2 penerbit komik jepang terbesar di Indonesia, se-asia tenggara malah. Orang Malaysia aja beli komik dari kita

Mas Yoga: Iya, Flawless diekspor ke Malaysia

Titip Jepang: Berarti ngga masalah ya nanti ini wawancara Elex dan m&c!, pertanyaannya ini satu yang jawab Elex dan m&c! gitu

Mba Yasinta: Iya, mungkin juga bisa dibilangin kaya ‘mungkin kalian kira mereka berantem ternyata engga gais’ haha

Titip Jepang: Nanti pokoknya di ujung kita kasih gitu ‘akan ada apa ya nanti’ gitu

Mba Yasinta: Iya karena mereka pasti mikirnya ini pasti mereka saingan, bahkan kadang aku juga suka ngasih gimmick kok. Kaya kemaren ngasih seminar disini aku bilang jangan kenceng-kenceng nanti sama m&c disebelah gitu biar apa ya, gimmicknya gitu. Padal kalau ada acar ya kita bareng

Mas Yoga: Iya bareng

Mba Yasinta: Apalagi sekarang kita udah istilahnya satu rumah di publishing 2 gitu kan, bener bener ngga ada sekat lagi. Apalagi sejak disuruh collab ya

Titip Jepang: Oke kayanya itu aja sih, apalagi yang perlu saya sampaikan?

Mba Yasinta : Udah hehe

Nah, begitulah Titipers. Ternyata mereka itu nggak saingan lho! Malah akan ada event kolabarasi yang akan diadakan. Apa ya kira-kira?
Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Dalam event Anime NYC pada Jumat (17/11), Crunchyroll mengumumkan bahwa season 2 anime Tower of God sedang diproduksi.

Season 2 anime Tower of God tersebut direncanakan akan tayang pada Juli 2024.

Season pertama-nya telah tayang pada April 2020 lalu dengan 13 episode.

SIU meluncurkan manhwa di NAVER WEBTOON pada tahun 2010. WEBTOONS meluncurkan manhwa dalam bahasa Indonesia pada bulan September 2016.

Ikuti terus berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang! Yuk, baca artikel lainnya di sini^^

Sumber: Crunchyroll

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang

Merayakan 20 Tahun, V-Cinext akan rilis Film Kamen Rider 555 20th: Paradise Regained! Menampilkan kembalinya karakter-karakter lama serta munculnya Kamen Rider dan pihak-pihak baru, misteri apakah yang ada dibalik konflik baru antara Manusia dan Orphnoch serta kembalinya para Kamen Rider!?

Sumber: YouTube resmi Oricon News

Mungkin judul satu ini terdengar asing bagi penggemar Tokusatsu terkini, dan karena sudah 20 tahun setelah tayangnya Kamen Rider 555 di layar televisi, mungkin penggemar setia Faiz sekalipun sudah lupa tentang detil-detil mengenai para karakter, organisasi, serta informasi tentang Orphnoch yang menjadi inti cerita Faiz.

Tetapi tidak perlu khawatir, karena penulis dan titip jepang ada disini untuk memperkenalkan kembali dunia Kamen Rider 555, dari para karakter yang telah kita kenal hingga berbagai info dibalik layar film yang satu ini!

Inilah berbagai fakta menarik tentang Kamen Rider 555: Paradise Regained yang akan tayang pada tahun 2024!

01) Perlombaan Evolusi: Konflik Orphnoch vs Manusia!

Tema utama serta sumber dari konflik dalam Kamen Rider 555 adalah evolusi, dimana beberapa orang terpilih memiliki kemampuan bawaan untuk memasuki tahap berikutnya dalam evolusi manusia dan berubah menjadi Orphnoch.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Semua Orphnoch memiliki sosok yang menyerupai zirah manusia bercampur dengan karakteristik binatang maupun tumbuhan yang berwarna abu muda. Orphnoch memiliki kekuatan fisik dan indra yang ketajamanya jauh melampaui manusia biasa, tetapi kemampuan terhebat dari Orphnoch adalah ketahanan tubuh serta kemampuan regenerasi mereka.

Kedua kemampuan tersebut membuat semua Orphnoch tahan terhadap persenjataan konvensional yang manusia gunakan, tetapi yang menyulut konflik antara kubu manusia dan Orphnoch sendiri tidak lain adalah asal muasal Orphnoch tersebut, yakni kematian dari seorang manusia terpilih.

Ini karena Orphnoch hanya akan ‘lahir’ ketika seorang manusia terpilih mengalami kematian, dimana kemampuan regenerasi bawaan mereka akan menghidupkan mereka kembali sebagai Orphnoch.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Karenanya, Orphnoch bergerak untuk membunuh manusia demi membangunkan sesama Orphnoch mereka, tetapi karena jumlah potensial yang sangat sedikit, pencarian ini lebih sering berakhir sebagai perburuan manusia yang berujung kepada kematian, dan inilah yang membawa kubu manusia ke dalam konflik melawan grup Orphnoch.

02) Organisasi Rahasia SMART BRAIN

Meski jauh lebih kuat dan tidak dapat disakiti oleh senjata konvensional, jumlah Orphnoch jauh lebih sedikit dari keseluruhan umat manusia, karenanya perkumpulan Orphnoch tertinggi dan elit berkumpul dan mendirikan SMART BRAIN, sebuah konglomerat yang berbasis di jepang, yang sebenarnya adalah kedok untuk memajukan agenda semua Orphnoch untuk menggantikan manusia sebagai ras yang dominan di bumi.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Demi tujuan tersebut, SMART BRAIN mengembangkan berbagai macam teknologi senjata serta teknologi medis untuk menjaga jumlah mereka serta memperkuat diri. Tetapi SMART BRAIN terutama bergerak melalui jaringan anggota Orphnoch mereka, terutama grup yang bernama Lucky Clover, yang terdiri dari kumpulan Orphnoch elit.

Sumber: Kamen Rider Wiki

SMART BRAIN mengirim agen Lucky Clover untuk menyerang individu yang berpotensional untuk menjadi Orphnoch, dan apabila berhasil akan merekrut mereka tanpa memedulikan kemungkinan kematian yang tinggi.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Tetapi pencapaian terhebat dari SMART BRAIN adalah teknologi Rider Gear, yaitu tiga persenjataan serta sabuk yang memberikan pemakainya kemampuan untuk berubah menjadi Kamen Rider yang tituler.

Meski teknologi ini dibuat dengan tujuan memenangkan perang yang akan datang dengan umat manusia, teknologi ini malah berhasil dicuri oleh Hanagata yang membelot dimana Faiz Gear yang tituler berakhir di tangan Takumi Inui.

03) Perlengkapan Kamen Rider yang Mematikan

Karena dibuat untuk digunakan oleh para Orphnoch, rider gear yang tituler dari cerita Kamen Rider 555 hanya dapat digunakan oleh para Orphnoch pula. Namun, desain ini dibuat secara tidak sengaja, karena rider gear memberikan tekanan fisik yang sangat besar pada penggunanya, dan hanya para Orphnoch-lah yang dapat menahan tekanan ini dan bertarung sebagai Kamen Rider dengan efektif dan tanpa khawatir.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Manusia biasa yang berusaha menggunkana Rider Gear tidak dapat berubah, dan apabilia mereka bisa mengaktifkan Rider Gear, perubahan mereka tidak akan bertahan lama dan setelah transformasi tersebut selesai tubuh penggunanya akan rusak pada tingkat seluler dan hancur menjadi abu.

Beberapa manusia seperti Masato Kusaka dan Syuji Mihara dapat menahan efek samping transformasi Kamen Rider karena faktor DNA Orphnoch mereka yang tidak penuh, tetapi ini terbukti tidak permanen, karena setiap kali keduanya bertarung mereka menghabiskan DNA mereka, dan mulai mengalami efek degradasi lambat laun. Kusaka sendiri terkenal karena kematianya dimana tubuhnya hancur menjadi debu layaknya Orphnoch.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Pada saat yang sama, semua Orphnoch dapat menggunakan Rider Gear tanpa khawatir, dan ini juga menjadi salah satu poin menarik dari Kamen Rider 555.

Tidak jarang para Orphnoch berhasil mengambil Rider Gear Faiz dari tanga Takumi dan menggunakanya untuk bertarung, dan setiap Rider Gear dari Kamen Rider 555 terkenal sebagai alat transformasi dengan total pengguna paling banyak dari semua serial Kamen Rider lainya.

04) Karya Terbaru Toshiki Inoue

Cerita Kamen Rider 555: Paradise Regained juga ditulis oleh Toshiki Inoue yang sudah sangat terkenal di kalangan penggemar Tokusatsu. Sang penulis inilah yang bertanggung jawab sebagai penulis utama untuk serial Kamen Rider 555 ketika tayang di layar TV, dan beliau juga merupakan penulis cerita film pertama Kamen Rider 555: Paradise Lost.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Diluar Kamen Rider 555, Toshiki Inoue juga banyak terlibat dalam penulisan-penulisan cerita semua Kamen Rider Heisei fase pertama, lengkap dari Kuuga hingga Decade, dan ia menulis lebih dari sepuluh episode Kamen Rider Ryuki dan Kamen Rider Kabuto. Dalam fase ke-2 era Heisei, Toshiki Inoue menulis dua episode Kamen Rider Zi-O dan ketiga spin-off khusus online Rider-Time dengan total 9 episode.

Toshiki Inoue juga-lah yang menggarap judul Tokusatsu Avataro Sentai Donbrothers, dan menulis skenario ke-50 episode-nya yang tayang dari tahun 2022 hingga awal 2023 kemarin. Jadi keterlibatanya dalam produksi Kamen Rider 555: Paradise Regained dapat dianggap tidak mengejutkan.

Sumber: Super Sentai Wiki

Malahan, bulan lalu, ia menulis cerita event kolaborasi crossover antara Kamen Rider 555 dan Senki Zesshō Symphogear untuk game mobile RPG Senki Zesshō Symphogear XD Unlimited.

Sumber: Symphogear Wiki

Dengan judul Senki Zesshō Symphogear × Kamen Rider 555 Another Testament, yang menampilkan karakter Symphogear yang bertarung menggunakan Rider gear versi mereka. Kolaborasi ini juga bertujuan untuk merayakan 20 tahun Kamen Rider 555 serta mempromosikan film Kamen Rider 555.

05) Akhir Cerita Kamen Rider 555!?

Meski banyak disebutkan elemen-elemen Kamen Rider 555 yang telah lama dikenal, trailer film Paradise Regained juga memunculkan banyak misteri serta karakter-karakter baru, terutama Reina Kurumi yang berubah menjadi Kamen Rider Muez, dan Hisao yang berubah menjadi Kamen Rider Delta yang baru.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Berdasarkan informasi yang ada, Paradise Regained memulai kembali konflik antar manusia dengan Orphnoch, tetapi sekarang, kubu manusia-lah yang memiliki keunggulan karena dibantu oleh organisasi SMART BRAIN, kini dipimpin oleh Kitazaki sang Orphnoch naga, yang bergerak dengan tujuan untuk membinasakan seluruh ras Orphnoch yang tersisa.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Tetapi yang paling membingungkan adalah kemunculan Takumi sebagai Kamen Rider Faiz Next, yang membantu SMART BRAIN dalam pertarungan mereka? Bersama kembalinya Masato Kusaka, situsai semakin rumit, apakah kebenaran dibalik Kamen Rider baru dan lama, dan seperti apakah akhir yang menunggu dibalik konflik ini?

06) Lengkap dengan CSM PREMIUM

Eits belum selesai karena Kamen Rider 555 tidak hanya kembali melalui media film, direncanakan untuk dirilis Oktober tahun depan, Bandai berencana untuk merilis Complete Selection Modification Faiz Driver NEXT yang akan berdebut di film tersebut, yang akan disusul oleh CSM Kaixa Phone XX satu bulan setelahnya, dan bahkan CSM Muez Driver untuk tahun 2025.

Sumber: Kamen Rider Wiki

Jadi sangat kelihatan bagaimana TOEI dan Bandai sangat serius soal merayakan 20 tahun salah satu judul paling terkenal mereka!

Apakah pembaca langsung pengen tahu dimana bisa pre-order, ataukah masih penasaran dengan cerita Takumi dkk yang akan datang? Nggak usah pusing, ikuti terus aja berita terbaru dari kanal-kanal Titip Jepang untuk memantau berita serta produk Toku terkini!

Ikuti terus berita-berita terbaru di kanal Titip Jepang. Yuk baca artikel lainnya lainnya di sini!

Sumber: Kamen Rider Wiki

Jangan lupa Ikuti juga media sosial Titip Jepang:
Instagram: @titipjepang
Twitter: @titipjepang
Facebook: Titip Jepang